Glossary entry (derived from question below)
Mar 23, 2021 20:01
3 yrs ago
54 viewers *
English term
lobby
English to Portuguese
Art/Literary
Games / Video Games / Gaming / Casino
Pessoal, alguma tradução consolidada para "lobby" de "game lobby". De preferência, que não seja "sala" para haver diferenciação entre "room" e "lobby".
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+4
3 mins
Selected
Saguão
Geralmente vejo lobby traduzido assim.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Não fiquei muito satisfeito a princípio porque encontrei pouco uso em PT-BR (parece que é consolidado em PT-PT), mas achei sites mencionando esse termo relacionando-o ao PUBG Mobile, por exemplo. Vou passar a usar a partir de agora, pessoal, espero que vocês façam isso também! Muito obrigado pelas sugestões!"
2 mins
antessala
Conforme o Dicionário Avro
3 mins
lobby/área de espera
Fugindo de sala
6 mins
Lobby de jogo
Sugestão.
16 mins
compartimento de jogos
:)
1 hr
grupo
sei que não é uma tradução exata, mas os 'gamers' brasileiros usam muito, talvez possa ajudar.
3 hrs
entrada
Exemplo: Hotel lobby: Entrada do hotel
Por exemplo: Entrada para (os) jogos
https://www.google.com/search?q="game lobby"&sxsrf=ALeKk01PC...
Por exemplo: Entrada para (os) jogos
https://www.google.com/search?q="game lobby"&sxsrf=ALeKk01PC...
3 hrs
salão/ mesa
Dependendo do jogo. Por exemplo, caso seja uma sala de espera onde os jogadores aguardam a sua vez chamaria de saguão ou salão. Caso seja um local onde as variações são de jogo ou de tabuleiros, como por exemplo num jogo de cartas, chamaria de mesa.
Something went wrong...