Glossary entry

English term or phrase:

Fork

Spanish translation:

bifurcación

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-05-09 15:54:16 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 5, 2021 16:44
3 yrs ago
19 viewers *
English term

Fork

English to Spanish Medical Medical: Pharmaceuticals Fork
Buenos días,

A ver si alguien me puede ayudar que ando muy perdida con un término. El término en cuestión es Fork y se encuentra dentro de un informe de resultados de un proceso de validación de un principio activo. Les paso varios contextos:

However, in this case the numerical range of "UCL-LCL" or "% control fork" obtained from statistical analysis, is taken as reference value subject to approximation.

UCL-LCL(fork)

Si alguno sabe más o menos a qué se puede referir, ¡se lo agradeceré enormemente! (y con puntos :) )

Saludos

Discussion

Chema Nieto Castañón May 9, 2021:
Post-grading Me temo que la metáfora del "branching", igual que la del "fork", no parece tener sentido aquí sino en tanto que dos límites (dos "ramas" o "puntas") descritos gráficamente. En relación a UCL-LCL, tal descripción gráfica tendría sentido pero no así la idea de "bifurcación"; estos límites no se "bifurcan" en ningún punto sino que suponen dos líneas paralelas que marcan en el tiempo los límites superior e inferior entre los cuales deberían encontrarse las variaciones posibles de resultados.
Aun sigo dándole vueltas a qué puede hacer referencia específicamente el "% control fork", pero en el contexto dado diría que con poco margen de duda no se refiere a una "bifurcación" sino a los "caminos" paralelos que pueden observarse tras ella (como en una horquilla, aunque muy probablemente exista una expresión específica para el dato que el original pretende trasladar).
Chema Nieto Castañón May 7, 2021:
Upper and lower control limits (UCL-LCL). Se refiere a los límites superior e inferior de control (LSC-LIC), en concreto al valor numérico del rango (de la diferencia) entre el UCL y el LCL (rango de control). Imagino que "% control fork" se refiere a ese rango de control (obtenido mediante análisis estadístico); ¿horquilla porcentual de control? Me sigue despistando un tanto ese "%" sin más información al respecto. ¿Rango percentil (rango porcentual donde deberían encontrarse los valores obtenidos)?
José Patrício May 7, 2021:
Perhaps control fork refers to UCL and LCL. My actual deduction
Andrea Galindez (asker) May 6, 2021:
Thank you so much for your help and your comments! There is no mistake because it is a PDF. For a moment I thought that it was a spelling mistake too, but no, the client confirmed it is"fork" and he explained that it was a sort of branching. So I thought that "bifurcación" was a good option.
Daniel Delgado May 6, 2021:
Coincido respecto a que probablemente es un error de OCR. "control fork" no es jerga utilizada en el contexto de control charts o análisis estadísticos similares. Se confirmaría si en algún otro lugar se hace referencia a "k".

El material a traducir no tiene ninguna relación con la bifurcación entre dos formas de control de una reacción química (reacción controlada por la cinética o controlada por la termodinámica). Hay muchos otros usos de "fork" en química que tampoco tienen relación con el contexto dado.
Althea Draper May 6, 2021:
Yes, I see it now José. When I searched your document for 'fork' it only showed up the "...we have for k ≥ 1 that..." reference. However, I have now searched for "for k" and it only shows up "...should we choose for k in order to..." . So, that might back up my theory that Andrea's source material might be an OCR transcription of an original document and it is mistaking 'for k' for 'fork'. I asked my mother (who's a physicist and engineer) who has dealt with control charts in her work, and she can't think of anything fork related to upper and lower control limits or indeed in statistical process control at all. So, unless it's like your reference to something like tuning forks or cutlery or such like, then I can only think it's an error in OCR transcription.
José Patrício May 6, 2021:
About for K
If you clic in the first link you'll see 'for k':
Which value
should we choose for k in order to achieve that the probability of a single group mean Xi
falling outside the control limits equals 0.01?
Althea Draper May 6, 2021:
Andrea Is this the original document or has it been, say a PDF converted to a word document? The reason I ask is that when you look at José's last reference https://www.win.tue.nl/~adibucch/2WS02/controlcharts.pdf , it looks like 'fork' but it's actually 'for k' i.e. there is a space between the 'for' and the 'k'. Is there any reference in your document to a variable called k? The k value could relate to how the UCL and LCL are calculated e.g. UCL = x̄ +kσ, LCL = x̄-kσ, or it could be the number of subgroups.
José Patrício May 5, 2021:
Is this about Audiometry?
Is anything useful in my ref?

Proposed translations

19 mins
Selected

bifurcación

Hola Andrea.
No estoy del todo segura pero es una de las acepciones que propone Navarro en Cosnautas y podría tener sentido. En el documento que adjunto en el enlace de referencia se menciona una bifurcación de control cinética y termodinámica. Tal vez con el texto te podés orientar mejor.

Saludos,
Mónica
Note from asker:
Hola, Mónica. Tu opción queda bárbaro de acuerdo con la explicación que me dio el cliente (me dijo algo como "branching" jaja... estos clientes) Quiero darte los puntos, pero no veo cómo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
23 hrs

horquilla

Diría que se refiere claramente a un rango, en este caso a una horquilla definida por dos porcentajes que se utilizan a modo de control.
Peer comment(s):

agree Daniel Delgado : Si se está utilizando figurativamente "fork" para describir visualmente el rango, esto es lo correcto. UCL y ULL son líneas paralelas, por lo que visualmente es una horquilla. En el contexto nada indica que pueda ser una bifurcación, tampoco visualmente.
2 days 18 hrs
Gracias, Daniel. Para mí es claro que se trata de una descripción de un rango, aunque me sigue despistando el sentido específico de "%" en este caso.
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

garfo

ENT-assessment inclusive conduction) regarding the nature how • THI • CT, every patient with
otoscopy and tuning fork - file:///C:/Users/Utilizador/Downloads/Tese_Haula%20Haider.pdf
the upper control limit (UCL) and the lower control limit (LCL), respectively - https://www.win.tue.nl/~adibucch/2WS02/controlcharts.pdf
fork ≥ 1 that - The same link
. These lines are
called the upper control limit (UCL) and the lower control limit (LCL), respectively. The control charts signals an alarm if an observation falls outside the region (µ − 3σ/√
n, µ + 3σ/√n). - https://www.win.tue.nl/~adibucch/2WS02/controlcharts.pdf
The basic data collection scheme for a Shewhart chart is as follows. At equidistant points in time one takes a small sample (usually of size 4 or 5) of a product characteristic. - https://www.win.tue.nl/~adibucch/2WS02/controlcharts.pdf
we have fork ≥ 1 that
Sk = P Sk−1 = P
k−1S1, - the same link
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search