Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Aufenthaltstitel/Aufenthaltsgestattung
Czech translation:
povolení k pobytu / prozatímní povolení k pobytu
Added to glossary by
Edita Pacovska
May 17, 2021 16:41
2 yrs ago
14 viewers *
German term
Aufenthaltstitel/Aufenthaltsgestattung
German to Czech
Law/Patents
Tourism & Travel
dokumenty pro pobyt na území jiných zemí
Fahrer aus Drittstaaten müssen zusätzlich den Aufenthaltstitel, die Aufenthaltsgestattung oder Duldung, die zur Ausübung der Beschäftigung berechtigen (soweit erteilt), oder eine gültige EU-Fahrerbescheinigung mitführen.
Jaký je prosím rozdíl mezi těmito dvěma dokumenty? Děkuji předem za vaši odpověď.
Jaký je prosím rozdíl mezi těmito dvěma dokumenty? Děkuji předem za vaši odpověď.
Proposed translations
(Czech)
3 | povolení k pobytu / prozatímní povolení k pobytu | Jaromír Rux |
4 | Důvod pobytu/povolení pobytu | Peter Kissik |
Proposed translations
14 hrs
Selected
povolení k pobytu / prozatímní povolení k pobytu
EURLEX, definice viz Milan
Note from asker:
Děkuji! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Velký dík za Vaši pomoc!"
15 hrs
Důvod pobytu/povolení pobytu
.
Note from asker:
Ano, přesně tohle mi blesklo hlavou také - "důvod pobytu". Moc děkuji! |
Peer comment(s):
neutral |
Jaromír Rux
: doslovně ano, ale neodpovídá skutečnosti, viz definice a EURLEX
4 hrs
|
Překlady EURLEX mají občas pochybnou kvalitu, rozhodně nejsou směrodajné. Máte pravdu - doslovně, a SPRÁVNĚ.
|
Reference comments
5 hrs
Reference:
Aufenthaltstitel
[...] ist ein Rechtsbegriff aus dem Asyl- und Ausländerrecht der Europäischen Union. In einigen Amtssprachen [...] wird der Begriff Titel sinngemäß mit „Erlaubnis“ beschrieben.
Der Begriff bezeichnet im Wesentlichen Aufenthaltsdokumente, die Drittstaatsangehörigen für einen Aufenthalt in einem der Mitgliedstaaten ausgestellt werden. [...]
In den nationalen Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten hat der Begriff des Aufenthaltstitels teilweise eine andere Bedeutung [...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltstitel
Aufenthaltsgestattung
nennt man das Recht, sich zur Durchführung eines Asylverfahrens nach den Maßgaben des Asylgesetzes (AsylG) in Deutschland aufhalten zu dürfen [...].
Aufenthaltsgestattung
heißt zugleich die Bescheinigung, die Personen erhalten, die in Deutschland einen Asylantrag gestellt haben. Diese berechtigt Asylbewerber bis zum Abschluss des Asylverfahrens, also bis zur Entscheidung über den Asylantrag, in Deutschland zu leben [...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltsgestattung
Asylbewerber haben einen besonderen Aufenthaltsstatus. In der Phase der Prüfung ihres Erstantrags erhalten sie eine Aufenthaltsgestattung. Diese dient nur der Bescheinigung über die Durchführung des Asylverfahrens und stellt keinen Aufenthaltstitel dar.
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltsstatus_(Deutschland...
[...] ist ein Rechtsbegriff aus dem Asyl- und Ausländerrecht der Europäischen Union. In einigen Amtssprachen [...] wird der Begriff Titel sinngemäß mit „Erlaubnis“ beschrieben.
Der Begriff bezeichnet im Wesentlichen Aufenthaltsdokumente, die Drittstaatsangehörigen für einen Aufenthalt in einem der Mitgliedstaaten ausgestellt werden. [...]
In den nationalen Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten hat der Begriff des Aufenthaltstitels teilweise eine andere Bedeutung [...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltstitel
Aufenthaltsgestattung
nennt man das Recht, sich zur Durchführung eines Asylverfahrens nach den Maßgaben des Asylgesetzes (AsylG) in Deutschland aufhalten zu dürfen [...].
Aufenthaltsgestattung
heißt zugleich die Bescheinigung, die Personen erhalten, die in Deutschland einen Asylantrag gestellt haben. Diese berechtigt Asylbewerber bis zum Abschluss des Asylverfahrens, also bis zur Entscheidung über den Asylantrag, in Deutschland zu leben [...]
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltsgestattung
Asylbewerber haben einen besonderen Aufenthaltsstatus. In der Phase der Prüfung ihres Erstantrags erhalten sie eine Aufenthaltsgestattung. Diese dient nur der Bescheinigung über die Durchführung des Asylverfahrens und stellt keinen Aufenthaltstitel dar.
https://de.wikipedia.org/wiki/Aufenthaltsstatus_(Deutschland...
Note from asker:
Moc děkuji!!! |
Discussion
Řidič projíždějící Německem nebo účastník obchodního "rokování" nepotřebuje žádný z uvedených dokumentů. Navíc sama definice jej řadí k azylovým: Aufenthaltstitel (englisch residence permit, spanisch permiso de residencia, italienisch permesso di soggiorno, französisch titre de séjour, niederländisch verblijfstitel) ist ein Rechtsbegriff aus dem Asyl- und Ausländerrecht der Europäischen Union.