Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Price-hold
Russian translation:
удержание цен
Added to glossary by
Oleg Lozinskiy
Jun 9, 2021 21:46
2 yrs ago
16 viewers *
English term
Price-hold
English to Russian
Bus/Financial
Economics
Хотелось бы понять, что это значит, и какой термин-эквивалент в русском языке является устоявшимся, контекста почти нет: это часть того, что предлагается сделать стороне по договору
Proposed translations
(Russian)
3 | удержание цен | Oleg Lozinskiy |
4 | Замораживание Цен | YESHWANT UMRALKAR |
3 | цена - подлежит уточнению | Enote |
Change log
Jul 13, 2021 10:09: Oleg Lozinskiy Created KOG entry
Proposed translations
14 mins
Selected
удержание цен
Результатов: примерно 69 600
https://www.google.ru/search?q="удержание цен"&newwindow=1&b...
https://www.google.ru/search?q="удержание цен"&newwindow=1&b...
2 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
Замораживание Цен
один из методов защиты потребителей или производителей со стороны государства путем установления твердых цен.
(Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001. )
(Словарь бизнес-терминов. Академик.ру. 2001. )
10 hrs
цена - подлежит уточнению
без контекста сложно дать ответ, но в договорах hold имеет значение "подлежит уточнению / будет указано позже"
Discussion