Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
hors plan produit
English translation:
which is not included in the product plan
Added to glossary by
SafeTex
Aug 2, 2021 10:36
2 yrs ago
34 viewers *
French term
hors plan produit
French to English
Tech/Engineering
Manufacturing
Enterprise Resource planning and Material Requirements Plan (production line)
Hello
Can anyone help me with "hors plan produit" in the following sentence:
Toutefois, certaines fonctionnalités sur le paramétrage des compétences notamment pourraient ne pas être disponibles en standard, il est attendu sur ces points des réponses très précises sur la couverture fonctionnelle (standard, développement spécifique possible, hors plan produit).
I don't think it can be "excluding" as the context says that this thing must be dealt with.
Thanks
Can anyone help me with "hors plan produit" in the following sentence:
Toutefois, certaines fonctionnalités sur le paramétrage des compétences notamment pourraient ne pas être disponibles en standard, il est attendu sur ces points des réponses très précises sur la couverture fonctionnelle (standard, développement spécifique possible, hors plan produit).
I don't think it can be "excluding" as the context says that this thing must be dealt with.
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +4 | which is not included in the product plan | Mpoma |
4 | outside the product plan | Francois Boye |
3 | customised | Conor McAuley |
3 | product off-budget | Adrian MM. |
Proposed translations
+4
11 mins
Selected
which is not included in the product plan
A "product plan" appears to be: "A product plan, also known as a product roadmap, is a broad overview of the upcoming product, its timelines, budget, resources, tasks, and much more".
... so I think they are just saying 1) what do you get as standard 2) what about in response to a specific request, which does not form part of this "product plan".
In other words, by this reading, the expression is in fact part of the the preceding expression.
... so I think they are just saying 1) what do you get as standard 2) what about in response to a specific request, which does not form part of this "product plan".
In other words, by this reading, the expression is in fact part of the the preceding expression.
Peer comment(s):
agree |
Julie Barber
33 mins
|
Thanks
|
|
agree |
AllegroTrans
: I would omit "which"
1 hr
|
Thanks
|
|
agree |
philgoddard
: ...and 'is'.
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Marge Hogarty
11 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
17 mins
customised
made-to-measure
bespoke
non-standard
made-to-order
tailored
tailor-made
Choose term to suit business sector.
As opposed to standard.
I can't find any good refs, but I suppose "plan product" would translate literally as "product plans", anything else being non-standard.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-08-02 10:56:39 GMT)
--------------------------------------------------
Also, perhaps not produced "en série", in production batches, more artisinal.
It's hard to get the right word without knowing what the exact product involved is.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-08-02 10:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
artisanal
bespoke
non-standard
made-to-order
tailored
tailor-made
Choose term to suit business sector.
As opposed to standard.
I can't find any good refs, but I suppose "plan product" would translate literally as "product plans", anything else being non-standard.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2021-08-02 10:56:39 GMT)
--------------------------------------------------
Also, perhaps not produced "en série", in production batches, more artisinal.
It's hard to get the right word without knowing what the exact product involved is.
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2021-08-02 10:58:01 GMT)
--------------------------------------------------
artisanal
Peer comment(s):
neutral |
Mpoma
: Hmmm... I tend to think a "plan produit"/"product plan" is a real thing though...
17 mins
|
I can find plenty of internet search matches for "plan produit", but they all refer to marketing, not to production. So for the moment I'll leave this hunch up, although I have no evidence. My confidence level should have been lower.
|
4 hrs
outside the product plan
my take
4 hrs
product off-budget
Context assumed to be France and budget has already been mentioned : not excluded by a production line vs. a marketing scenario.
Example sentence:
IATE: fr dépenses hors plan COM en extra-budgetary expenditure COM
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/french-to-english/computers-software/779075-hors-plan-de-secours.html
Discussion
Of course, silly me, I realise now (I was wrapped up in work), "product plan" is a very generic term, you could use it to mean many things in business, not just marketing.