Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
first-, second- and third-party rights
Serbian translation:
права (ТВ преноса утакмица) на подручју домаћег тима, гостујућег тима и на \"осталим подручјима\"
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Oct 12, 2021 09:49
2 yrs ago
21 viewers *
English term
first-, second- and third-party rights
English to Serbian
Bus/Financial
Finance (general)
Sports TV rights
In the 2018-19 to 2021-22 cycle, United Media holds first-, second- and third-party rights to Uefa European Qualifiers and the Nations League, as well as rights to Euro 2020, in a deal worth a total of €35m.
Proposed translations
(Serbian)
4 -1 | права (ТВ преноса утакмица) на подручју домаћег тима, гостујућег тима и на "осталим подручјима" | Daryo |
5 | prava prve strane, druge strane i trećih lica | Milan Nesic |
Proposed translations
-1
1 day 3 hrs
Selected
права (ТВ преноса утакмица) на подручју домаћег тима, гостујућег тима и на "осталим подручјима"
Ако је утакмица између рецимо Србије и Италије, и игра се у Београду:
first-party [sports TV] rights = право преноса ТВ гледаоцима на теритoрији домаћег тима - Србије
second-party [sports TV] rights = право преноса ТВ гледаоцима на теритoрији гостујућег тимa - Италије
third-party [sports TV] rights = право преноса ТВ гледаоцима на свим "осталим" територијама било где у свету
Peer comment(s):
agree |
milena beba
1 day 3 hrs
|
Хвала!
|
|
disagree |
Milan Nesic
: Legal parlance - "parties" are broadcasters - contracting parties to the broadcasting agreement. A third party (treće lice) to a contract is anyone who is not a party to it, so, yes, including legal persons (pravna lica).
1 day 22 hrs
|
disagree |
Slobodan Kozarčić
: Милан је све објаснио.
17 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala!"
13 hrs
prava prve strane, druge strane i trećih lica
"SEASON BROADCAST AGREEMENTS AND MEDIA RIGHTS
All clubs can conclude platform neutral broadcasting deals with a broadcaster who may produce their games for TV as per above described standard or higher in return for the home territory rights (first party rights).
The clubs may also retain any potential related income from such first party rights agreement with the said
broadcaster.
However please note that such agreements cannot include:
Second party rights (ie the rights for the territory of the visiting teams);
Third party rights (ie the rights for all other world territories);"
All clubs can conclude platform neutral broadcasting deals with a broadcaster who may produce their games for TV as per above described standard or higher in return for the home territory rights (first party rights).
The clubs may also retain any potential related income from such first party rights agreement with the said
broadcaster.
However please note that such agreements cannot include:
Second party rights (ie the rights for the territory of the visiting teams);
Third party rights (ie the rights for all other world territories);"
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: very relevant references but all these "parties" are in fact territories so "strane/lica" makes no sense whatsoever in this case. // you CAN NOT call countries/territories "lica" - not in a year of Sundays.
13 hrs
|
Legal parlance - "parties" are broadcasters - contracting parties to the broadcasting agreement. A third party (treće lice) to a contract is anyone who is not a party to it, so, yes, including legal persons (pravna lica).
|
Discussion