KudoZ question not available

Spanish translation: el evento is a través de Microsoft Teams

22:06 Oct 23, 2021
English to Spanish translations [PRO]
Military / Defense / U.S Army and Department of Defense.
English term or phrase: The event is on Microsoft Teams...
I would like to know the best translation from American English into Latin American Spanish. Translator colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.
Is okay to translate it as "El evento es en Microsoft Teams?

Do you know if there is any translation of the term "Microsoft teams" in Spanish?

Here is the full paragraph for your review:

The event is on Microsoft Teams and this event will start at 11:00 A.M., but I am requesting that all of you log in at 10:45 a.m. so we can make sure you’re good to go
yugoslavia
United States
Local time: 00:49
Spanish translation:el evento is a través de Microsoft Teams
Explanation:
As you probably know, Microsoft Teams is a video conferencing sofware. I think it is not necessary to include this information, taking into account that we assume they know it.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-10-24 20:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

es a través (Tienes razón)
Selected response from:

Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 01:49
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4el evento is a través de Microsoft Teams
Marcelo Viera
3 +1El evento se realiza por Microsoft Teams
Mónica Algazi
3el evento se realiza em Microsoft temas
Ana Vozone


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
El evento se realiza por Microsoft Teams


Explanation:
Otra posibilidad.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 01:49
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Monica.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Orkoyen (X)
1 day 14 hrs
  -> Gracias, Orkoyen.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
the event is on microsoft teams...
el evento is a través de Microsoft Teams


Explanation:
As you probably know, Microsoft Teams is a video conferencing sofware. I think it is not necessary to include this information, taking into account that we assume they know it.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-10-24 20:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

es a través (Tienes razón)

Marcelo Viera
Uruguay
Local time: 01:49
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias Marcelo.

Asker: Marcelo creo que es,no is. Muchas gracias. Yugoslavia

Asker: No te preocupes. Gracias por clarificarlo.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jennifer Levey: ¿is?
11 mins
  -> Excuse me for the typo, You are right.

agree  François Tardif: El evento ES a través de Microsoft Teams; Se realizará el evento a través de Microsoft Teams.
20 mins
  -> You are right. It was an accidental Spanglish

agree  Pablo Cruz
11 hrs
  -> Gracias.

agree  Mónica Algazi: es
14 hrs
  -> Gracias, Mónica

agree  Victoria Frazier
3 days 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the event is on microsoft teams...
el evento se realiza em Microsoft temas


Explanation:
https://www.google.com/search?q="se realiza en Microsfot Tea...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2021-10-24 21:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies, my Portuguese keyboard tricked me...

Of course I meant "el evento se realiza em Microsoft Teams", not "Microsoft temas".
Again, my apologies!

Example sentence(s):
  • Se realiza en Microsoft Teams, modalidad sincrónica. Se formarán grupos de 15-20 alumnos con su profesor de práctica. Indicaciones generales:
  • La parte oral del examen final (MA) se realiza en Microsoft Teams. Les rogamos a los estudiantes que comprueben el funcionamiento de sus dispositivo
Ana Vozone
Local time: 05:49
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias por vuestra ayuda Ana.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search