KudoZ question not available

English translation: I would be mesmerized

21:43 Mar 10, 2022
Japanese to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
Japanese term or phrase: 頭が痺れそう
Dear ProZ members,

I've encountered the expression 頭が痺れる in a cartoon, and since 痺れる has various meanings (to go numb, to be excited, to tingle...) I was wondering which one is the right one here.

Context: some people are talking about a movie scene where the main character feels a sense of freedom seeing a range of majestic mountains.

大スクリーンで観たら頭が痺れそうだな
My attempt: "If I saw that on the big screen I feel my mind would go blank".

Thank you for your help!
Riccardo91
Italy
English translation:I would be mesmerized
Explanation:
"Mesmerized" or "spellbound" will convey the nuance of 頭が痺れる when seeing something majestic.
Selected response from:

Port City
New Zealand
Grading comment
Thank you so much!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4I would be stunned
allearz
3I would be mesmerized
Port City


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I would be mesmerized


Explanation:
"Mesmerized" or "spellbound" will convey the nuance of 頭が痺れる when seeing something majestic.

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thank you so much!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I would be stunned


Explanation:
It would also work with "a tingling sensation would run through my head."


    https://ejje.weblio.jp/content/stun
    https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4981/
allearz
Japan
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search