Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
non-salt
Italian translation:
forma libera/non salificata
Added to glossary by
federica gagliardi
Apr 7, 2022 11:47
2 yrs ago
30 viewers *
English term
non-salt
English to Italian
Medical
Medical: Health Care
farmaceutica
...treated with an an Escherichia coli (E. coli) derived "non‑salt", anhydrous form of xxx
Si sta parlando di un trattamento approvato per una malattia molto rara (deficit del cofattore Molibdeno di tipo A)
Sapete suggerirmi come va tradotto quel "non salt"?
Grazie
Si sta parlando di un trattamento approvato per una malattia molto rara (deficit del cofattore Molibdeno di tipo A)
Sapete suggerirmi come va tradotto quel "non salt"?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | (base anidra di xxx) in forma libera/non salificata | Luigi Argentino |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
(base anidra di xxx) in forma libera/non salificata
Lo intendo in questo modo. In genere si parla in alternativa di forma non salificata o forma libera o più raramente forma non combinata. Se si vuole tradurre con "forma libera" il "form" che precede il nome del farmaco lo renderei con "base"
http://cocaina.dronetplus.eu/sostanza/modalita.html (solo per consultazione!!!)
http://cocaina.dronetplus.eu/sostanza/modalita.html (solo per consultazione!!!)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...