Apr 27, 2022 18:24
2 yrs ago
47 viewers *
English term
Air BnB’s
English to French
Bus/Financial
Real Estate
Jackson County Asking Air BnB’s To Get Business License.
Jackson County wants all Air BnB clients to make sure they have a business license so occupancy taxes can be collected.
“We’re finding out that there’s several Air BnB’s in Jackson County that don’t have a business license and we’ve tried to do this by business license”
https://newstalk941.com/jackson-county-asking-air-bnbs-to-ge...
Jackson County wants all Air BnB clients to make sure they have a business license so occupancy taxes can be collected.
“We’re finding out that there’s several Air BnB’s in Jackson County that don’t have a business license and we’ve tried to do this by business license”
https://newstalk941.com/jackson-county-asking-air-bnbs-to-ge...
Proposed translations
(French)
4 +6 | hôtes Airbnb | Thomas T. Frost |
4 +1 | Propriétaires de logements airbnb | david henrion |
5 | logements mis en location de type « airbnb » | Debora Blake |
4 | air bnb | Samuel Clarisse |
Proposed translations
+6
20 mins
English term (edited):
Airbnbs
Selected
hôtes Airbnb
Airbnb est une entreprise bien connue (écrite en un seul mot). Ici, on parle des hôtes qui louent leurs biens par l'intermédiaire d'Airbnb. Il faudra donc préciser qu'on parle des hôtes et non pas de l'entreprise Airbnb même.
Peer comment(s):
agree |
Tony M
2 hrs
|
Thanks, Tony
|
|
agree |
AllegroTrans
3 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Samuël Buysschaert
3 hrs
|
Thanks, Samuël
|
|
agree |
Maïté Mendiondo-George
11 hrs
|
Thanks, Maïté
|
|
agree |
ph-b (X)
20 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Madeline VIDAL
20 hrs
|
Thanks, Madeline
|
|
neutral |
Debora Blake
: Oui, mais "hôtes" fait partie du jargon d'Airbnb, la société. Une ville dans un com de presse ne dirait pas ça.
23 hrs
|
www.lavoixdunord.fr/1137633/article/2022-02-07/lens-henin-comment-les-hotes-airbnb-s-adaptent-au-covid , www.ladepeche.fr/2022/03/10/toulouse-les-hotes-airbnb-peuve... et plus
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
air bnb
Bien implantés en France notamment : https://www.airbnb.fr/a/stays/France?c=.pi0.pk185593895_9292...
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: Oui, mais ça ne traduit pas le pluriel (apostrophe = erreur), qui veut donc dire 'propriètaires d'établissements adhérants d'AirBnB'
2 hrs
|
+1
20 mins
Propriétaires de logements airbnb
L'anglais sous-entend beaucoup de choses. Airbnb seul me paraît trop juste et peu français.
Peer comment(s):
agree |
writeaway
4 hrs
|
neutral |
Debora Blake
: Je suis d'accord que l'anglais n'est pas clair, c'est même mal écrit, tout simplement. Si un locataire a l'accord de son proprio, il peut aussi souslouer son logement.
23 hrs
|
23 hrs
logements mis en location de type « airbnb »
Voilà, c'est ça un "airbnb".
Discussion
'The apostrophe may be used when clarity calls for it, for example when letters or symbols are referred to as objects:
- dot the i's and cross the t's
- find all the number 7's
- she can't tell her M's from her N's
Such items may also be italicized or set in quotes, with the s set in roman outside any closing quote:
- subtract all the xs from the ys
- subtract all the 'x's from the 'y's
This ‘rule’ leaves some discretion to the writer, but there seems to be various slightly different ‘rules’ about the use of apostrophes for plurals.
But the plural of a single letter requires an apostrophe: there are three i's in 'Mississippi'.
In this case, it is perfectly correct: when making the plural of an abbreviation like 'BnB', the apostrophe should be used if (and only if) the abbreviation contains mixed caps and l/c letters.