Aug 29, 2023 15:17
9 mos ago
14 viewers *
Polish term
Koszty zastępstwa procesowego stron znosi wzajemnie.
Polish to German
Law/Patents
Law (general)
Familienrecht
Jest to zdanie z wyroku rozwodowego.
Przypuszczam, że "znosi" odnosi się do sądu, ale nie rozumiem treści tego zdania.
Biorąc pod uwagę np. https://orzeczenia.gdansk.sa.gov.pl/content/$N/151000000002503_V_ACa_000906_2016_Uz_2018-01-29_001 lub https://orzeczenia.poznan.sa.gov.pl/content/$N/153500000000503_I_ACa_000328_2021_Uz_2022-07-04_001, musi to być jakieś zdanie standardowe.
Bardzo bymbył wdzięczny za tłumaczenie tego fragmentu na niemiecki.
Przypuszczam, że "znosi" odnosi się do sądu, ale nie rozumiem treści tego zdania.
Biorąc pod uwagę np. https://orzeczenia.gdansk.sa.gov.pl/content/$N/151000000002503_V_ACa_000906_2016_Uz_2018-01-29_001 lub https://orzeczenia.poznan.sa.gov.pl/content/$N/153500000000503_I_ACa_000328_2021_Uz_2022-07-04_001, musi to być jakieś zdanie standardowe.
Bardzo bymbył wdzięczny za tłumaczenie tego fragmentu na niemiecki.
Proposed translations
(German)
4 | hebt gegenseitig auf | iceblue |
References
https://www.justiz.nrw/BS/lebenslagen/ve... | JAMP |
Proposed translations
25 days
Selected
hebt gegenseitig auf
[Das Gericht] hebt die Kosten der Verfahrenshilfe gegeneinander auf.
lub
Die Kosten der Verfahreshilfe werden gegeneiander aufgehoben.
--------------------------------------------------
Note added at 25 Tage (2023-09-24 11:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
przypuszczam, że to dokument austriacki
lub
Die Kosten der Verfahreshilfe werden gegeneiander aufgehoben.
--------------------------------------------------
Note added at 25 Tage (2023-09-24 11:46:05 GMT)
--------------------------------------------------
przypuszczam, że to dokument austriacki
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
35 mins
Something went wrong...