Glossary entry

French term or phrase:

Relais Informatique et Libertés

English translation:

Data Protection Contact (Person(s)) - Network

Added to glossary by abe(L)solano
Dec 28, 2023 09:17
4 mos ago
37 viewers *
French term

Relais

French to English Law/Patents Law (general)
Relais Informatique et Libertés (RIL)

Thank you in advance!
Change log

Dec 30, 2023 14:21: abe(L)solano Created KOG entry

Discussion

Schtroumpf Jan 28:
Monsieur Gleim, merci mais votre cas de figure 4 (que vous vouliez faire valoir ici je suppose) n'a rien à voir non plus avec le RIL en question. "Relay / 4" se dit "relève" en français et pas relais.
Johannes Gleim Jan 23:
@ Schtroumpf Relay
1. An act of passing something along from one person, group, or station to another.
2. a. A relay race. b. A division of a relay race.
3. Electronics A device that responds to a small current or voltage change by activating switches or other devices in an electric circuit.
4. A crew of workers who relieve another crew; a shift.
https://www.thefreedictionary.com/relay
Schtroumpf Dec 31, 2023:
@ SafeTex Network, ce serait réseau a priori. "Un réseau" = "1 network". Quant au relais, "un relais" reste àma "1 personne", et "plusieurs relais = 1 network".
Phrase exemple : "Les relais du DPO au sein d'un hôtel sont souvent le DRH, le directeur juridique, le responsable des systèmes informatiques, le manager de l'établissement."
https://datadiem.com/gdpr_training_course/conformite-rgpd-po...
Et cet ensemble forme donc le réseau.
SafeTex Dec 31, 2023:
@ Schtroumpf and all Hello

I now wonder if we should have said "network" which covers both people and places
Schtroumpf Dec 30, 2023:
Personne relais Dans le langage parfois abscons de la protection des données, "personne relais informatique et libertés" fait un peu long, n'est-ce pas. On raccourcit volontiers à "RIL" ou "relais" pour faire simple.
"Identifier une personne relais « Informatique et Libertés » (RIL) pour chaque direction métier ou filiales parmi les collaborateurs ayant une bonne connaissance de la loi Informatique et Libertés, des pratiques métiers et/ou des systèmes d’information (SI) utilisés par sa direction." https://www.unafo.org/app/uploads/2019/10/Guide_pratique_Pri...
Contrairement à l'affirmation de J. Gleim, relais n'est pas un groupe mais la personne individuelle. C'est bien ce qui ressort des citations d'AbeLsolano et même de celles de J. Gleim lui-même, provenant de la CNIL. Un "réseau de relais" n'est évidemment pas un réseau d'équipes mais un réseau de personnes.
Schtroumpf Dec 30, 2023:
@ SafeTex Nous ne parlons pas ici du relais-coli des entreprises de VPC mais de personnes jouant un rôle dans une organisation donnée. Je pensais que nous en étions arrivés à ce consensus depuis longtemps !
À l'origine de certaines confusions se trouve le fait que "relais" est un terme aux ramifications très diversifiées. Tapez <CNRTL, relais> sur Google pour voir ses nombreuses utilisations. Dans notre cas néanmoins, il faut cibler précisément la bonne. Je vous renvoie à celle-ci : https://www.cnrtl.fr/definition/personnage-relais
Cette utilisation de relais est de plus relativement récente par rapport à celles issues des chevaux de poste, tapisseries artisanales etc. ;-) Dans notre cas, il s'agit quasiment d'une ellipse : "relais" pour "personne-relais".
SafeTex Dec 30, 2023:
@ Johannes and all Hello

I totally agree. This is shown in some of the references and in French, a "relais" is more a point as in relais de colis (parcel pick up point) than a person
Several people who think it's a person give references with DPO but which is a person, but "relais" is NOT "DPO" of course.
Johannes Gleim Dec 29, 2023:
The Relais is a group of staff and knowledge carriers who work as a group and pass on information between external and internal stakeholders, not a specific employee like a DPO.
Emmanuella Dec 29, 2023:
Repetita juvant- Merci de bien vouloir indiquer ce qui suit pour une traduction plus appropriée.
abe(L)solano Dec 28, 2023:
bien vu, Emmanuella !
In the CNIL OFFICIAL SITE:
https://www.cnil.fr/
https://www.cnil.fr/fr/dpo-par-ou-commencer
En interne :
identifier une personne relais pour chaque direction métier ou filiale ;
communiquer efficacement sur leur présence et leur rôle ;
réunir régulièrement vos relais pour échanger et piloter les actions en cours.

Besides these persons can, in some cases, represent the DPO if absent.
I don't see "departments", "points" or "guichets" gathering and talking between themselves or receiving instructions and applying/implementing them XD lol
Emmanuella Dec 28, 2023:
@ Asker - Pourriez-vous indiquer ce qui suit en deux mots? Merci.
Johannes Gleim Dec 28, 2023:
@ Allegro I wrote in Spanish as it's their mother tongue. For those who don't understand Spanish, I'll repeat it in English:
Unfortunately, the question was only focussed on "Relais" instead of the full term, which is a proper noun. However, proper names must not be fragmented, but only translated in full. It should be noted that it must always be the equivalent and common paraphrase in the foreign language, unless the organisation has already defined the translation itself.
AllegroTrans Dec 28, 2023:
@ Johannes This is a Fr to En question, so discussion shouldn't be in Spanish
Johannes Gleim Dec 28, 2023:
@ Anabella Desgraciadamente, aquí sólo se pidió "Relais" en lugar del término completo, que es un nombre propio. Sin embargo, los nombres propios no deben desmenuzarse, sino sólo traducirse íntegramente. Cabe señalar aquí que siempre debe tratarse de la paráfrasis significativa y habitual en la lengua extranjera, a menos que la propia organización ya haya definido la traducción.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

contact person(s)

This figure is explained below and they act under de supervision/moderation of the CIL (Correspondant Informatique et Libertés) and/or the DPO (délégué à la protection des données), another stablished figure under the Law/CNIL Comission:

https://www.cnil.fr/sites/cnil/files/atoms/files/guide_prati...

"(Le DPO) en se présentant comme l’interlocuteur interne référent pour toute question en matière de protection des données, et si nécessaire au moyen de personnes relais."

https://www.unafo.org/app/uploads/2019/10/Guide_pratique_Pri...

IDENTIFIER SES FUTURS RELAIS INTERNES
Envisager l’opportunité (selon la taille de l’entreprise) de mettre en place un réseau de personnes « relais » identifiées comme les interlocuteurs privilégiés du CIL.

Identifier une personne relais « Informatique et Libertés » (RIL) pour chaque direction
métier ou filiales parmi les collaborateurs ayant une bonne connaissance de la loi Informatique
et Libertés, des pratiques métiers et/ou des systèmes d’information (SI) utilisés par sa direction



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-12-28 10:57:07 GMT)
--------------------------------------------------

And examples of "contact person" here (in relation to UK/EU's GDPR):
https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/6049...
https://www.kelio.com/services/gdpr.html
https://www.man.eu/uk/en/general/data-protection-other-partn...
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : The word has a wider meaning than "persons" - more like "contact points" // some documents mention persons, others don't, and mention departments or specific places/addresses
1 hr
pffff please read the French documents first. It is clearly stated "PERSONS" not "POINTS" or "GUICHETS" cheers/Well, designated persons as 'relais' work in departments/offices which have an address, isn't it??? You are confusing things
agree Schtroumpf : Il s'agit bien de personnes àmha. Bien sûr on parle de leur "casquettes", mais ils restent des interlocuteurs sur pattes.
3 hrs
Merci beaucoup, Schtroumpf !! Et Bonne Année 2024 !!
neutral philgoddard : It is indeed a contact person, but that's not the official terminology. The first few paragraphs of your final reference correctly describe this person as a data protection coordinator, reporting to the data protection officer.
3 hrs
No Phil, I think you are confusing DPD/DPO with "Relais": his/her collaborators, see "Structurer et animer son réseau" section here: https://www.cnil.fr/fr/dpo-par-ou-commencer
agree Corinne Jeannet : qq'n qui collabore avec le DPO ou prend en charge ses fonctions quand le DPO n'est pas dispo: https://www.ageris-consulting.com/formations/assurer-la-fonc...
3 hrs
Merci !
agree Charlie Bavington : I have used Data Protection Contact in the past (leaving person implied) and AFAIK there isn't an official universally agreed Eng term for the people that liaise with the DPO, which is what the relais mainly does, I think.
4 hrs
Thank you, Charlie !!
agree Kim Metzger
5 hrs
Thank you! and happy NY24
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
-2
1 hr
French term (edited): Relais Informatique et Libertés

Data Protection Relays

The proper term is "Relais Informatique et Libertés" and not "Relais". So we have to look for the English equivalent expression.

Pour l’aider dans ses fonctions, la Cnil préconise de choisir des relais internes, appelés « relais informatique et libertés » dans les différents services.
https://www.lagazettedescommunes.com/549543/donnees-personne...

CNIL Commission Nationale Informatique & Libertés
:
Un organisme ne peut désigner qu’une seule personne en tant que délégué à la protection des données. Celui-ci peut cependant être épaulé par une équipe, travailler en collaboration avec les autres métiers de l’organisme ou disposer d’un réseau de « relais Informatique et Libertés » à même de l’aider à sensibiliser aux questions de protection des données ou de lui faire remonter les questions, les projets ou les demandes d’exercice de droit.
https://www.cnil.fr/sites/cnil/files/atoms/files/guide_prati...

La CNIL vérifie que la loi est respectée en contrôlant les traitements informatiques. Elle peut de sa propre initiative se rendre dans tout local professionnel et vérifier sur place et sur pièce les fichiers.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l'info...

The Commission nationale de l'informatique et des libertés (CNIL, French pronunciation: [knil]; English: National Commission on Informatics and Liberty) is an independent French administrative regulatory body whose mission is to ensure that data privacy law is applied to the collection, storage, and use of personal data. Its existence was established by the French loi n° 78-17 on Information Technology, Data Files and Civil Liberty of 6 January 1978, and it is the national data protection authority for France.
https://en.wikipedia.org/wiki/Commission_nationale_de_l'info...

The Data Protection Officer (DPO) is a critical player in the GDPR compliance of your company. Choosing the right profile is vital for the company to become privacy-friendly. Data protection must become a priority for the company and, even more so, a value creation factor.
:
Deploy a network of Data Protection Relays that is, well-integrated business profiles in their departments that will efficiently coordinate the substantial compliance of treatments.
https://useaxeptio.com/consumer-data-management/data-protect...

The Safran Personal Data protection organization is based on the appointment of a Group Personal Data Protection Officer (“Group DPO”) and Personal Data Protection Officers for each tier-1 company (“Company DPO”), assisted if necessary by personal data protection relays within the company sites, Subsidiaries within or outside the EU as well as country relays
https://www.safran-group.com/sites/default/files/2021-07/202...
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : "Relays" is too literal and doesn't convey the intended meaning (at least not in British English)
1 hr
But there are many hits.
disagree philgoddard : Only two of your references mention 'relays', and they're both translations.
3 hrs
What is wrong with translations? We are looking for translations.
disagree Kawthar Busari : I feel the use of the word "Relay" is a bit too literal in this context
16 hrs
This is no proper argument.
neutral SafeTex : I too don't think that we would use "relay" in English but this is one of the rare suggestions that actually understands what "relais" means in French. It should have been credited for that at least.
1 day 19 hrs
In Englisch the expression 'to relay any information' is quite common.
Something went wrong...
4 hrs

(user) loop/s

relay : dictionary definition. I've used 'loop' before now with impunity fr this bugbear that seems hard to nail out of electrical and elctronic context.

Relais Informatique et Libertés (RIL) : Data-Processing and Freedoms User Loop - preferably not 'Liberties' as, in BrE, taking 'liberties' means something else in the sense of audacity, whilst 'loopy' means crackpot : no further comment needed at the risk of getting censored.

Obiter =? BTW, ytaying and keeping in the loop have familiar echoes of song titles.
Example sentence:

Keep me in the loop is a commonly used idiomatic expression that means “to keep someone informed or updated on recent developments regarding a specific subject or situation.”

UserLoop Data Processing Agreement (DPA) · 1. Subject matter, term, personal data processed, and categories of data subjects.

Something went wrong...
4 hrs

correspondent

These relais are persons at lower levels (branches, departments, etc) within an organization who 'relay' information (correspond) between the people they work with and the person they report to, who may go under a title such as délégué à la protection des données personnelles. If we assume this person is given the title 'Personal Data Protection Officer' (which I will leave you to Google), the relais could be 'Personal Data Protection Correspondents'.

In the following report of Data Protection laws in Niger, we find:

"DATA PROTECTION OFFICERS
There is no provision in the law relating to the appointment of a data protection officer. However, Article 12 of the Law pertains to the designation of the personal data protection correspondent, which is defined in Article 1 as the person designated by the company carrying out the processing of personal data, to whom data subjects or interested persons may address any queries."
https://www.dlapiperdataprotection.com/system/modules/za.co....

France used to use the term correspondant informatique et libertés, before changing the title to délégué à la protection des données, so I think we might be facing a terminolo-temporal or chrono-terminological quandry in which the correspondant became a délégué with, at lower levels, relais. Whether there were relais before the change, I know not.

"Le correspondant Informatique et Libertés (CIL) était chargé de veiller, avant l'entrée en application du règlement général sur la protection des données (RGPD) le 25 mai 2018, au respect de la loi Informatique et Libertés au sein de l'entreprise, du groupe, de l'association ou de l'administration qui l'avait désigné.
Cette désignation était facultative.
La CNIL publie la liste des organismes privés et publics qui avaient souhaité s'engager dans une démarche de conformité en désignant un CIL avant la mise en place, par le RGPD, du délégué à la protection des données (DPO).
https://www.data.gouv.fr/fr/datasets/correspondants-informat...

Which means that while translating relais as 'correspondent' might once have been problematical, it is no longer.

https://datalegaldrive.com/dpo/definition-missions/
https://en.datalegaldrive.com/dpo-definition-and-responsibil...

Peer comment(s):

neutral abe(L)solano : Indeed, a person, but this term was used before RGPD came in place in 2018, and for the equivalent of DPO, not, for tthe "relais" function/role under RGPD (JOUE L127 2 du 23/05/2018)
22 mins
My point exactly; the title 'correspondent', redefined, is now open.
neutral Schtroumpf : La description me paraît précise et bonne ; toutefois, le risque de confusion concernant ses attributions ne vaut pas la peine d'être pris. Le lecteur n'est pas censé savoir depuis quand la termino a changé en France...
1 day 21 hrs
Something went wrong...
3 hrs

information point(s)

These appear to be places to obtain information (on data protection in the context)
The literal "relay" doesn't really make sense in English

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2023-12-28 14:13:01 GMT)
--------------------------------------------------

OR: contact points
Something went wrong...
+1
4 hrs

data protection coordinator

The person in charge of data protection within an organisation is called the data protection officer. Coordinators can also be appointed within divisions or departments.

This example relates to local authorities:
Il faudra, d’ici le 25 mai, nommer un délégué à la protection des données personnelles (DPD). Celui-ci aura différentes missions. D’une manière générale, c’est lui qui pilotera la mise en conformité de la collectivité à la nouvelle réglementation, puis qui contrôlera l’application de celle-ci dans le temps.

Pour l’aider dans ses fonctions, la Cnil préconise de choisir des relais internes, appelés « relais informatique et libertés » dans les différents services.
http://www.lagazettedescommunes.com/549543/donnees-personnel...

And this relates to the EU itself:
Data protection coordinator
In addition to the data protection officer foreseen by Regulation (EU) 2018/1725, some EU institutions have appointed a data protection coordinator in order to coordinate all data protection aspects in the relevant DGs, Departments or Units.
http://edps.europa.eu/data-protection/data-protection/glossa...





Peer comment(s):

neutral abe(L)solano : I think you gave the Agree to Allegro's "Ref" bcs you're confusing the DPO/DPD figure with the "relais" network of collaborators/appointees/In the French documents they could have used "coordinateurs" but they didn't, since they don't act as coordinators.
35 mins
No, you haven't read my explanation. The DPO is the person in charge, and may have coordinators reporting to them.
agree Annette Fehr : I think the critical point is that the term shouldn't only be "relais" but concerns "data protection," which is a legal obligation and a very hot talking-point in France at the moment because it complicates a lot of everyday procedures..
1 hr
Something went wrong...
1 day 20 hrs

data protection desk (staff)

"Relais" is NOT a person BUT a "point" as in "relais de colis" (parcel pick up point) but there are references where it is used to imply a person.
"Relais" is light years away from DPO (data protection officer) in the minds of native French speakers.

My solution is to use the word "desk", where it is implied that the desk is manned. When used specifically to mean "person" in any part of the text, it would have to be "data protection desk staff" or something like that.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans : You have picked up on my point that a "relai" is a location, not a person. The fact that "personne relai" is a thing in French doesn't justify saying that "relai" is automatically a human being, but nearly everyone here seems to have fallen into that trap
4 hrs
Thanks: Yes, I saw your remark and should have made a reference to it but did not for some reason unknown to me.
disagree Schtroumpf : See DB for details. And... happy new year!
14 hrs
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Search and research first

C’est la priorité. Il faudra, d’ici le 25 mai, nommer un délégué à la protection des données personnelles (DPD). Celui-ci aura différentes missions. D’une manière générale, c’est lui qui pilotera la mise en conformité de la collectivité à la nouvelle réglementation, puis qui contrôlera l’application de celle-ci dans le temps. Il devra notamment informer et conseiller, de façon indépendante, le « responsable de traitement », chef de l’exécutif de la collectivité. De même, la sensibilisation, voire la formation, de l’ensemble des agents de sa collectivité est l’une de ses principales tâches (lire ci-dessous). D’ailleurs, dès sa nomination, il lui est recommandé de faire savoir à l’ensemble des agents sa désignation. Pour l’aider dans ses fonctions, la Cnil préconise de choisir des relais internes, appelés « relais informatique et libertés » dans les différents services.
Introduction
Le présent guide s'adresse à toute personne qui envisage ou commence à assurer la
fonction de Correspondant Informatique et Libertés (CIL) dans un établissement
d'enseignement supérieur et de recherche.
Ce document a été pensé en tant que trame de réflexion, afin de donner au nouveau CIL
des arguments pour sensibiliser le Responsable des Traitements aux conditions nécessaires
pour le bon accomplissement de sa mission.
Il vient en complément de documents existants, notamment le « Guide du correspondant
Informatique et Libertés001 » d'une part, et le « Guide Informatique et Libertés pour
l'enseignement supérieur et la recherche002 » d'autre part.
Les chapitres 1 à 2 s'adressent essentiellement aux personnes qui envisagent de devenir
CIL. L'objectif est d'identifier toutes les questions à se poser, les aides existantes et les
moyens mis à disposition (ou à négocier) pour que la prise de fonction s'effectue de
manière optimale.
Les personnes qui commencent à exercer la fonction de CIL sont invitées à lire les chapitres
2 à 4 : par où commencer ? Que faut-il mettre en place pour travailler efficacement ? De
quelles aides disposer ? Les sujets abordés couvrent notamment la constitution du registre,
les interlocuteurs à rencontrer, la mise en place de relais, les procédures à mettre en
œuvre.

Mettre en place des circuits d'information et désigner des relais dans les
services (Direction des enseignements et de la vie étudiante - Direction des
Ressources Humaines – Direction des Relations Internationales -
Responsable administratif des composantes/services – Observatoire des
étudiants – Webmestre – Correspondant C2i – Comité stratégique Système
d'Information - ...)
Peer comments on this reference comment:

neutral abe(L)solano : CIL (or DPO) is the person acting above the "relais". You didn't cite the ref for your text (why?). Here is mentioned "personnes relais" as my CNIL ref: https://unitae-rgpd.fr/nos-ateliers-rgpd/; another: https://datalegaldrive.com/rgpd-pourquoi-avoir-re
32 mins
agree philgoddard
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search