Glossary entry

Spanish term or phrase:

garantía prendaria, reserva de dominio

English translation:

pledge and reservation of title/ownership

Added to glossary by Terry Burgess
Aug 21, 2001 09:20
22 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

Garantía prendaria, reserva de dominio

Spanish to English Law/Patents
arrendar con opción a compra, con garantía prendaria, reserva de dominio o cualquier otro tipo.

Proposed translations

21 mins
Selected

pledge and reservation of title/ownership

Garantía prendaria is the use of chattel property (movable property) to guarantee fulfillment of an obligation. Reservation of title/ownership is an addition guarantee whereby title is not transferred until the obligation is fully satisfied.

Best of luck,

Alex
Reference:

Personal experience

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRACIAS"
13 mins

garantía prendaria = collateral, pledge

reserva de dominio = reservation of ownership (i.e., property may not be alientated).
Something went wrong...
23 mins

collateral security

prenda se refiere a security como en prenda hipotecaria o prenda sobre un automóvil.
Something went wrong...
24 mins

lease with an option to purchase/buy with collateral security, withholding of posession...

personal experience and the Urrutia Dictionary of Business
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search