Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zahlung zuordnen
Swedish translation:
tilldela betalningen till viss vara
Added to glossary by
Elisabeth Tauvon
Oct 22, 2004 09:30
19 yrs ago
German term
Zahlung zuordnen
Non-PRO
German to Swedish
Other
Internet, e-Commerce
Payment
Den här gången har jag tittat efter ordentligt och inte hittat svaret själv. Kan någon hjälpa mig med slutet här:
Sollten Sie nach Ablauf dieser Frist keine Bestätigung über den Zahlungseingang von uns erhalten, benötigen wir genaue Angaben, um Ihre Zahlung zuzuordnen.
Vad menar de med "Zahlung zuzuordnen" här?
Sollten Sie nach Ablauf dieser Frist keine Bestätigung über den Zahlungseingang von uns erhalten, benötigen wir genaue Angaben, um Ihre Zahlung zuzuordnen.
Vad menar de med "Zahlung zuzuordnen" här?
Proposed translations
(Swedish)
4 | tilldela betalningen till viss vara | Erik Hansson |
3 | verifiera betalningen | Valeska Maier-Wörz |
Proposed translations
11 mins
Selected
tilldela betalningen till viss vara
är det ordagranna översättningen, men den skulle jag nog undvika.
Det handlar om att kunna veta vilken betalning som är avsedd för vilken vara.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-22 09:45:07 GMT)
--------------------------------------------------
Snabb översättning:
\"Om du inte har fått någon bekräftelse/om vi inte har bekräftat att vi tagit emot din betalning inom denna tid, måste du ge oss detaljerad information (om den beställda varan) så att vi vet vilken vara som betalningen var avsedd för.\"
(endast på höft, översättningen måste snyggas till)
Det handlar om att kunna veta vilken betalning som är avsedd för vilken vara.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-22 09:45:07 GMT)
--------------------------------------------------
Snabb översättning:
\"Om du inte har fått någon bekräftelse/om vi inte har bekräftat att vi tagit emot din betalning inom denna tid, måste du ge oss detaljerad information (om den beställda varan) så att vi vet vilken vara som betalningen var avsedd för.\"
(endast på höft, översättningen måste snyggas till)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack Erik. Jag var själv inne på att spåra betalningen, och det kanske inte var så dumt i alla fall. Min tyska är lite ringrostig, så jag är glad att det finns professionell hjälp att få här på Proz!"
12 mins
verifiera betalningen
Sie meinen Daten wie die Referenznummer, Name des Kontoinhabers, Datum der Überweisung, die sie mit ihren Kontounterlagen vergleichen können, damit sie die relevante Überweisung finden können
Something went wrong...