Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Comptines
Italian translation:
Filastrocche
Added to glossary by
Pasquale Capo
Sep 14, 2001 14:46
22 yrs ago
French term
comptines
French to Italian
Other
XX chante et recite des comptines avec beaucoup d'entrain. Sarebbe per caso il soffeggio musicale?
Proposed translations
(Italian)
4 | filastrocche | Rita Cavaiani |
5 | storielle, favole o raconti | Simon Charass |
5 | FILASTROCCA | Sabrina Le Piane |
Proposed translations
3 hrs
Selected
filastrocche
comptine (s) = filastrocca, pl. filastrocche n.f.
formula cadenzata (discorsiva o in versi) svolta secondo assonanze o accostamenti meramente occasionali.
Sono le cantilene dei bambini o che si raccontano ai bambini.
Non è il solfeggio
formula cadenzata (discorsiva o in versi) svolta secondo assonanze o accostamenti meramente occasionali.
Sono le cantilene dei bambini o che si raccontano ai bambini.
Non è il solfeggio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "siccome si canta filastrocca fa piu' senso; grazie ad entrambi; PC"
40 mins
storielle, favole o raconti
No, non e il solfeggio, ben si delle storielle, favole o raconto per bambini.
9 hrs
FILASTROCCA
Sono d'accordo con questa traduzione. Sono traduttrice italiana e vivo in Francia e frequentando le scuole ho notato che aldilà di una ricerca su una base terminologica, la parola filastrocca è quella che conviene. Penso che a volte l'esperienza in loco possa essere molto utile al traduttore.
Something went wrong...