Glossary entry

French term or phrase:

bases acquises

English translation:

(Reference to "foundation"/breaking into a market) With our successful entry into promising new markets,

Added to glossary by Helen D. Elliot (X)
Sep 24, 2001 16:08
22 yrs ago
French term

bases acquises

French to English Bus/Financial
This is an annual report for a publishing company - heralding their entry into new markets in new countries.
Really the whole sentence is giving me a headache:
"A partir des bases acquises sur les bassins linguistiques porteurs..."
Thanks.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

With our successful entry into promising new linguistic markets,

First of all, they are mixing metaphors. Their "foundation" (on land) and their linguistic waters (as Corrine suggested) or "pool" -- unless the "pool" has something to do with a "pooling of language resources?" I'd stick to plain English, as you did in your query.
Peer comment(s):

agree Wayne Waggoner : You could say, "Building upon"... our successful entry..., assuming this fits the context...
10 mins
even better
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Now why didn't I think of that? ;^) Thanks much."
2 mins

acquiered basics

Hope it helps!
Something went wrong...
28 mins

acquired basics

hello again,
Your problem is with having to many words likely to be translated by "based" and the likes, so may I suggest this (if my head still functions correctly, which would have to be a miracle):
"Stepping on the acquired basics of the promising linguistic waters..."

Having said this, I would do better after a long night's sleep as I surely need some, so if you are still stuck in the morning (CET time zone), send me a mail and I'll see what I can do as I do not know the rest of your embroided sentence.

Byeeee

Corinne
Something went wrong...
1 hr

established foundation(s)



From the established foundations supported by the linguistic pools...

or something

Good luck. Need more (all) of the sentence to make something that hangs together. (You can add the rest of it, if you like.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search