Glossary entry

English term or phrase:

You must be dipping into your supply

Italian translation:

mi sa che stai dando fondo alle tue riserve

Added to glossary by giogi
Feb 2, 2005 11:10
19 yrs ago
English term

You must be dipping into your supply

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
Can anyone explain to me what this expression means? In this context is used ironically:

-You and I could have been a scourching couple.
-You must be dipping into your supply.
Proposed translations (Italian)
3 +5 vedi spiegazione
2 v.s.
2 v.s.

Proposed translations

+5
56 mins
Selected

vedi spiegazione

Avremmo potuto essere una coppia bollente tu ed io.
Mi sa che stai dando fondo alle tue riserve
Peer comment(s):

agree Simo Blom
1 hr
grazie!
agree Letizia Alhaique Caioli
5 hrs
grazie
agree dialep
6 hrs
grazie
agree Federica Masante : grande come sempre
10 hrs
grazie Federica!
agree Marmar123
5 days
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti."
8 mins

v.s.

1. io e te avremmo potuto essere una coppia torrida

per la seconda ho un'idea di tradurre supply con flusso ma dipende dal contesto.
Something went wrong...
30 mins

v.s.

secondo me, la persona in questione "si avvale" di una "scorta" di amanti... può essere?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search