Glossary entry

Spanish term or phrase:

no puede ni debe

English translation:

cannot, nor should

Added to glossary by Felipe Castillo Ruiz
Oct 23, 2001 18:02
22 yrs ago
Spanish term

no puede ni debe

Non-PRO Spanish to English Other
En el uso común del término

gracias.
Proposed translations (English)
5 +2 "cannot, nor should"
5 +4 he/she cannot and should not
5 +1 cannot and should not

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

"cannot, nor should"

Example: this fact "cannot" stand in the way - "nor should" it

or
this fact "cannot", "nor should" it, stand in the way of ....
Peer comment(s):

agree AngelaMR : Also true!
3 mins
agree Lafuente : Absolutely!
27 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias Deo! Esta es lo que andaba buscando Gracias a los demás también. "
+4
4 mins

he/she cannot and should not

Literal translation... hope it helps!
Peer comment(s):

agree Gabriela Tenenbaum (X) : also "can't" and "shouldn't"
1 min
Thanks! That's true, "can't and shouldn't" is very common. "Cannot and should not" comes across a bit stronger.
agree Simon Charass
3 mins
Thanks!
agree mónica alfonso : he/she/IT ALSO.
12 mins
True! I left "it" out! :)
agree JH Trads
19 mins
Thanks!
Something went wrong...
+1
4 mins

cannot and should not

None needed
Peer comment(s):

agree Raul Sandoval (X) : it clarifies both actions
20 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search