احتمه انé/ انèâائظ انخ×êرة

English translation: refer to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:احتمه انé
English translation:refer to
Entered by: Iman Khaireddine

06:14 Mar 8, 2005
Arabic to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / articles of association
Arabic term or phrase: احتمه انé/ انèâائظ انخ×êرة
اذا راé احد انشرماء او رد ادارة انهؤسسة عêر مالê احتمه انê انجهظêة انظهèهêة èماو âرارçا èاجب انتولêذ لê انèâائظ انخ×êرة انتê تومشل اثواء اناجتهاظ
ALI HASAN
Local time: 03:33
refer to
Explanation:
refer to/crucial issues
Selected response from:

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 01:33
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2refer to
Iman Khaireddine
4 +1Seek adjudication
Sami Khamou
4 +1Seek mediation/ Crucial issues
Dina Abdo


Discussion entries: 2





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
احتكم الى/ الوقائع الخطيرة
Seek adjudication


Explanation:
Seek adjudication, arbitration or mediation احتمه إنé

Serious events انèâائظ انخ×êرة

Sami Khamou
Local time: 20:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mazyoun
12 hrs
  -> Thank you Mazyoun
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
احتكم الى/ الوقائع الخطيرة
refer to


Explanation:
refer to/crucial issues

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com
50 mins
  -> Thanks Ahmed

agree  Mazyoun
12 hrs
  -> Thanks Mazyoun
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
احتكم الى/ الوقائع الخطيرة
Seek mediation/ Crucial issues


Explanation:
issues, crucial, and mediation as terms represent more official style.

Dina Abdo
Palestine
Local time: 03:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mazyoun
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search