Jan 24, 2017 10:37
7 yrs ago
2 viewers *
Croatian term
profesor klavira
Croatian to English
Other
Education / Pedagogy
diploma
Moram prevesti diplomu - studij klavira, stručno zvanje - akademski muzičar klavirist i profesor klavira.
Ovaj me profesor uvijek muči da mi zlo dođe od toga.
Hvala unaprijed.
Laura
Ovaj me profesor uvijek muči da mi zlo dođe od toga.
Hvala unaprijed.
Laura
Proposed translations
(English)
4 | Piano teacher | Sanjin Mujkic |
3 +1 | Master of Education in Music (piano) | Kolumbina Benčević Tomljanović |
3 -1 | B.A. Piano Teacher/ Piano Teacher - B.A. | Lingua 5B |
Proposed translations
10 days
Selected
Piano teacher
Pozdrav svima,
definitivno se slažem da je najbolji izraz ipak teacher. Kako mi imamo svoje razloge da vrijednujemo puno razliku između nastavnika, profeosra i magistra itd. kod njih ipak to nije tako. Postoje i kod njih te nivalacije, ali nisu toliko istaknute kroz titule kad je u pitanju muzički instrument. Piano teacher je osoba koja podučava nekog sviranju klavira bez obzira koji nivo edukacije posjeduje. To se kod njih izražava na drugi način i nećete nikog uvrijediti ako nazovete teacher za razliku od nas.
To je moje mišljenje bazirano na ličnom iskustvu i shvatanju. Link ispod može više objasniti.
Sretno :)
definitivno se slažem da je najbolji izraz ipak teacher. Kako mi imamo svoje razloge da vrijednujemo puno razliku između nastavnika, profeosra i magistra itd. kod njih ipak to nije tako. Postoje i kod njih te nivalacije, ali nisu toliko istaknute kroz titule kad je u pitanju muzički instrument. Piano teacher je osoba koja podučava nekog sviranju klavira bez obzira koji nivo edukacije posjeduje. To se kod njih izražava na drugi način i nećete nikog uvrijediti ako nazovete teacher za razliku od nas.
To je moje mišljenje bazirano na ličnom iskustvu i shvatanju. Link ispod može više objasniti.
Sretno :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hvala. Laura
BA definitivno nije jer je prema potvrdi o izjednačavanju ona magistra..."
-1
17 mins
B.A. Piano Teacher/ Piano Teacher - B.A.
https://www.facebook.com/erinlanganpianoteacher/
https://www.yell.com/biz/tim-hercock-ba-piano-teacher-bristo...
https://www.yell.com/biz/tim-hercock-ba-piano-teacher-bristo...
Peer comment(s):
disagree |
Maja Čaprić
: nije B.A. jer je 'profesor'. ne misli se na sveučilišnog profesora, nego profesora u školi. radim kao profesorica, tako nas zovu učenici i to piše na diplomi. nastavnik je radno mjesto u srednjoj školi, a ne titula. u školstvu je sve zakomplicirano.
1 day 19 hrs
|
+1
14 mins
Master of Education in Music (piano)
to bi bio prijedlog prema nazivu koji sam odlučila koristiti u potvrdama o ekvivalenciji akad. naziva "profesora" s raznih fakulteta. To je obično bio naziv koji se dodjeljivao za nastavnički smjer, za razliku od drugog znanstvenog, pri čemu bi taj drugi u ovom slučaju bio "akademski muzičar..."
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-01-24 11:17:46 GMT)
--------------------------------------------------
ili samo Master of Music (premda je za profu klavira vjerojatno primjeljivo baš Edu), ali vjerojatno može biti i 'graduate pianist' :)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-01-24 11:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
sad je ovo veliko rastezanje mogućnosti, ali eventualno 'graduate piano teacher'
--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2017-01-24 11:17:46 GMT)
--------------------------------------------------
ili samo Master of Music (premda je za profu klavira vjerojatno primjeljivo baš Edu), ali vjerojatno može biti i 'graduate pianist' :)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-01-24 11:20:16 GMT)
--------------------------------------------------
sad je ovo veliko rastezanje mogućnosti, ali eventualno 'graduate piano teacher'
Discussion
Agencija za priznavanje inozemnih kvalifikacija traži da se prevede izraz kako najbolje znaš, a da se ostavi naziv na hrvatskom u zagradi, s latinskom kraticom (i obrnuto, kad se prevode naše kvalifikacije na strani jezik, isti postupak)
ACADEMIC MUSICIAN PIANIST AND PIANO TEACHER
(“AKADEMSKI MUZIČAR KLAVIRIST I PROFESOR KLAVIRA”)
kolegica kaže da je buni to "profesor". pa buni i naše ljude što oni medicinski fakultet zovu "medical school", ali tako ga zovu
a i kod nas se osoba koja je završila 4-ogodišnji studij zove "nastavnik", a ne profesor