rješenje

English translation: decision

17:10 Jan 15, 2013
Croatian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / presude
Croatian term or phrase: rješenje
sutkinja donosi rješenje, a ne presudu?
Davor Ivic
Croatia
Local time: 10:01
English translation:decision
Explanation:
to je uobičajen prijevod sudska rješenja
Selected response from:

Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Local time: 10:01
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4decision
Kolumbina Benčević Tomljanović
3 +1ruling
Tomislav Patarčić


Discussion entries: 8





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
decision


Explanation:
to je uobičajen prijevod sudska rješenja

Kolumbina Benčević Tomljanović
Croatia
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  hrvatski (X)
21 mins
  -> hvala lijepa!

agree  Sanja Staklenac
2 hrs
  -> hvala, kolegice!

agree  bonafide1313
4 hrs
  -> hvala, Jadranka!

agree  Tomislav Patarčić
6 hrs
  -> hvala, kolega!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ruling


Explanation:
Tek toliko da se ne zaboravi i ova verzija koja u određenim dijelovima postupka može biti upotrijebljena :) U pravnom smislu rješenje je zapravo odluka (kod Srba je rešiti još uvijek odlučiti a ne samo riješiti matematički zadatak ili ukrštene reči), a "ruling" je "decision", tako da nije neko čudo da se i ovo može upotrjebiti.

Tomislav Patarčić
Croatia
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bonafide1313: istina živa, pogotovo kad se nađu u društvu odluka i rješenje :)
10 hrs

neutral  Daryo: U Srbiji, kod onih koji imaju makar neke blage veze s matematikom jednačine se "rešavaju" - traži se "rešenje" jednačine. Izgleda da je procena bila zasnovana na nekom nereprezentativnom uzorku.
3411 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search