Jan 19, 2007 05:53
17 yrs ago
Danish term

sjoveren

Danish to English Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Den her er fra "Direktoeren for det hele" (Lars von Trier). Hvad betyder "i sjoveren"?

Direktøren bliver liderlig på dig! Der hænger
jo nok stadigvæk en lille smule homofili i ***sjoveren***.
Direktøren skal straks være der… Og hvordan vurderer
du så troværdigheden i den replik, smutte!
Proposed translations (English)
5 +2 the bastard

Proposed translations

+2
55 mins
Selected

the bastard

Bastard er den mest almindelige oversættelse, andre lignende udtryk (uden at svælge i det) er "cad" og (stærkere) "cunt"
......interessant film. :-)
Peer comment(s):

agree Christine Andersen : Bastard is the best suggestion - in teh tone of your other questions - or US 'son of a bitch' if you're aiming at that side of the pond
1 hr
tak Christine
agree Suzanne Blangsted (X) : Bastard, and if using the other suggestions, then cad is a man, cunt is a woman.
9 hrs
thanks Blangsted, In Australia, cunt can actually also be a man; may have been used about gay men at some stage and then developed from there, who knows?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak skal du have!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search