Glossary entry

Danish term or phrase:

afgreningssted

English translation:

branch-off point

Added to glossary by Helen Johnson
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 2, 2012 10:59
11 yrs ago
Danish term

afgreningssted

Danish to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng regulations
Hovedstrømkreds mellem installationens forsyningspunkt og første afgreningssted i
installationen
Getting rather confused by various options such as branch-off point, junction and even (similar Swedish word in Engström "avgreningsställe") distribution box.
TIA for advice from electrical specialists
Proposed translations (English)
3 breaking-out point
Change log

Jul 7, 2012 08:10: Helen Johnson Created KOG entry

Proposed translations

45 mins

breaking-out point

breaking-out point (elec.)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search