tiltalefrafaldets

00:48 Oct 9, 2013
Danish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Danish term or phrase: tiltalefrafaldets
Sentence or paragraph where the term occurs, type of document (legal document, formal letter, etc.), target audience, source and target country, dialects, etc.























seo























empresa de posicionamiento web























posicionamiento web alicante
Rassulbe


Summary of answers provided
3 +1dismissal of all charges
rajagopalan sampatkumar
4the nolle prosequi (discontinuance of the criminal prosecution)
Adrian MM. (X)
4dismissal of all charges or
Pernille Kienle


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dismissal of all charges


Explanation:
i.e. acquittal

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christina Kjaergaard
3 hrs
  -> Thanks, Christina.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tiltalefrafaldet
the nolle prosequi (discontinuance of the criminal prosecution)


Explanation:
Also called a 'settlement' in the web ref. A later stage than the bringing of charges or preferment of a criminal indictment.

Nolle prosequi is also used as a verb in the US, namely to nolle prosequi an action, as I'm sure Gyldendals will bear out (gulp!).






Example sentence(s):
  • Nolle prosequi is a legal term of art and a Latin legal phrase meaning en.wikipedia.org/wiki/Nolle_prosequi‎

    Reference: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,da&lang=...
Adrian MM. (X)
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 113
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dismissal of all charges or


Explanation:
Ubetinget tiltalefrafald = absolute discharge

Again from Gyldendals juridiske ordbog

--------------------------------------------------
Note added at 40 days (2013-11-18 18:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

I am having big computer problems today - crashes constantly.... Sorry :( :( :(

Pernille Kienle
Canada
Local time: 08:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in DanishDanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yngve Roennike: Not sure. Do you mean dismissal without prejudice? I don't even understand the question fully ... I meant by the questioner, wasn't context of the essence? "Ubetinget tiltalefrakald" I think would be dismissal without prejudice (?)
40 days
  -> I think something went missing from my proposed answer - sorry ...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search