20:23 Dec 3, 2012 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / employment law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | redundancy with invitation to reapply |
| ||
3 +2 | termination of employment and offering re-employment under new terms |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Termination by notice |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
redundancy with invitation to reapply Explanation: This might seem loose but I'd recommend it for this context, perhaps broadened to “… under new terms and conditions”. In any case, ‘redundancy’ or ‘made redundant’ is your safest bet for the ‘ontslag’ component. The concept of reapplying for one’s post (usually under revised T&Cs) has recently become quite widely used in English-speaking management. |
| |