Vrij van opstelrecht

English translation: Exempt from (search) issue charge

07:59 Apr 8, 2016
Dutch to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / opstelrecht
Dutch term or phrase: Vrij van opstelrecht
In a document named "uittreksel uit het register der rechtspersonen" at the end they have put two obscure lines:

Vrij van opstelrecht
Wetboek registratie art 279.1
Yevgeni Gerasimenko
Ukraine
Local time: 14:09
English translation:Exempt from (search) issue charge
Explanation:
Def. from Belgium, so perchance 'cognate' with frais d'acte. So a category of clerical fees, as Michael B. writes.

Opstel vs. opstal > drawing-up; 'engrossment' of a legal doc. or deed.

\"uittreksel uit het register der rechtspersonen\" - looks like a free company search ...
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 13:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Exempt from (search) issue charge
Adrian MM. (X)
Summary of reference entries provided
refs
Michael Beijer

  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
(BE) Vrij van opstelrecht
Exempt from (search) issue charge


Explanation:
Def. from Belgium, so perchance 'cognate' with frais d'acte. So a category of clerical fees, as Michael B. writes.

Opstel vs. opstal > drawing-up; 'engrossment' of a legal doc. or deed.

\"uittreksel uit het register der rechtspersonen\" - looks like a free company search ...

Example sentence(s):
  • Artikel 279/1 Zijn vrijgesteld van het rolrecht (registration duty?): .....

    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/bus_financial/29...
Adrian MM. (X)
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 74

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: fee. why change it to charge?
12 hrs
  -> OK to a (nitpicking) fee. I'll enter in the glossary your suggestion, if this answer is accepted.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


11 mins
Reference: refs

Reference information:
JurLex:
opstelrecht (Belgian Dutch) =
clerical fees

Michael Beijer
United Kingdom
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 189
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search