18:31 Mar 14, 2017 |
Dutch to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kitty Brussaard Netherlands Local time: 13:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | argue / proxy |
| ||
3 | appear as counsel; act as counsel; present oneself as counsel [i.e. for a party in proceedings] |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
JurLex |
|
argue / proxy Explanation: Just reminded of the phrase "argue for the defendant" (in which case we'd normally see "pleiten" in the Dutch in civil/criminal proceedings). "Stellen" can either be wederkerig or not (the latter case of which means "to contend"). In its reflexive form, you might could stretch this to "proxy for", given that we sometimes use "proxy" as a verb. That would imply that the lawyer is there to argue on behalf of (i.e. "proxy for") the company. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zich als raadsman stellen appear as counsel; act as counsel; present oneself as counsel [i.e. for a party in proceedings] Explanation: As per my earlier reference comment and, for the third option, see also the following link: De advocaat van Shell heeft zich op laatstgenoemde datum gesteld in de zaken a, b, d en e, maar niet in zaak c, om reden dat daarin volgens Shell geen appeldagvaarding was ontvangen. (...) On that day Shell’s attorney presented himself as counsel in cases a, b, d, and e, but not in case c, because according to Shell no notice of appeal had been received in that case. https://uitspraken.rechtspraak.nl/inziendocument?id=ECLI:NL:... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: JurLex Reference information: zich als raadsman stellen voor >> to present oneself as counsel for to place one's name on the cause list as counsel for to enter one's name in the docket as counsel for |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|