08:52 Jul 6, 2009 |
|
Dutch to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / BEWAREND BESLAG | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | CD numéro |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
CD numéro Explanation: Ce document est archivé en néerlandais et sa référence restera dans l'abréviation néerlandaise. Il en sera de même pour votre question suivante. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2009-07-06 11:38:58 GMT) -------------------------------------------------- en fait, il faudrait peut-être même garder CD nummer... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-07-06 12:20:25 GMT) -------------------------------------------------- C pour Communautair et D pour Dossier mais avec un ? Il me semble que ce sont des abréviations administratives comme PV en français. Je cherche mais jusqu'à présent sans succès. Je parcours même la loi pour trouver un indice... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-07-06 12:28:29 GMT) -------------------------------------------------- Si je poursuis dans cette idée, RD serait Referentie Dossier nummer. Ce qui aurait sa logique dans l'énoncé depuis "afgeleverd aan". -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-07-06 12:47:18 GMT) -------------------------------------------------- Avec l'article 1503 (j'avais inversé les chiffres) http://www.juridat.be/cgi_loi/loi_F.pl?cn=1967101005 Reference: http://fiscus.fgov.be/interfdanl/nl/ncts/downloads/notes_dd2... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) | |||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.