verbintenis

08:27 Sep 23, 2014
Dutch to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Convention de divorce
Dutch term or phrase: verbintenis
'zij wordt eenvoudig in alle rechten en verbintenissen van de afstanddoende partij in dat opzicht gesteld'

Bonjour,

Dans une convention préalable de divorce, je trouve :

De verkrijgende partij zal van gezegde bedingen en erfdienstbaarheden haar persoonlijke aangelegenheid van maken en zij wordt eenvoudig in alle rechten en verbintenissen van de afstanddoende partij in dat opzicht gesteld.

Avez-vous déjà rencontré cette phrase et si oui, quelle est la solution de traduction ? Existe-t-il une expression consacrée pour traduire cette phrase ?

Merci pour vos lumières !
Ingrid Sauvenée-De Man
France
Local time: 02:35


Summary of answers provided
3 +1engagement
Martine Etienne


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
engagement


Explanation:
elle est simplement subrogée dans les droits et les engagements (dans le Juridisch Woordenboek J Moors - subrogée aux droits)

Définition du mot Subrogation
Le droit civil français définit la subrogation comme l'opération de substitution d'une personne ou d'une chose, par une autre, dans un rapport juridique. Selon qu'elle concerne une personne ou une chose, la subrogation est alors qualifiée de personnelle ou réelle. Dans le premier cas, le terme est souvent employé dans des conflits juridiques triangulaires avec, par exemple, le client d'un assureur se faisant représenter par ce dernier face à une troisième personne, responsable d'un sinistre envers le client. On retrouve également majoritairement ce terme pour qualifier un mode de transmission de créances faisant intervenir le subrogeant (le titulaire d'un droit de créance), le subrogataire (le bénéficiaire de la subrogation) et le subrogé (le débiteur de la créance). La subrogation réelle, elle, s'attache plus particulièrement aux cas de substitution d'un bien mobilier ou immobilier.
http://www.journaldunet.com/business/pratique/dictionnaire-e...

Martine Etienne
Belgium
Local time: 02:35
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 99

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
114 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search