ik ben er helemaal klaar voor

French translation: je suis tout à fait préparé pour cela

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:ik ben er helemaal klaar voor
French translation:je suis tout à fait préparé pour cela
Entered by: Etienne Muylle Wallace

21:34 Jul 9, 2007
Dutch to French translations [PRO]
Other
Dutch term or phrase: ik ben er helemaal klaar voor
lijst met affirmaties
bep stormy
Local time: 17:04
je suis tout à fait préparé pour cela
Explanation:
I think your questions are not really serious.
Selected response from:

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 17:04
Grading comment
De zin: ik ben er klaar voor, staat hier helemaal op zichzelf .Mijn vraag was : als je pour cela weglaat , is het dan nog wel een franse zin .In het pop. ned wordt ik ben er klaar voor ook gebruikt zonder referentie
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5je suis tout à fait préparé pour cela
Etienne Muylle Wallace
4Je suis fin prêt pour
Lydia Barthélémy
3Je suis d'attaque
hirselina


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
je suis tout à fait préparé pour cela


Explanation:
I think your questions are not really serious.

Etienne Muylle Wallace
Spain
Local time: 17:04
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 10
Grading comment
De zin: ik ben er klaar voor, staat hier helemaal op zichzelf .Mijn vraag was : als je pour cela weglaat , is het dan nog wel een franse zin .In het pop. ned wordt ik ben er klaar voor ook gebruikt zonder referentie
Notes to answerer
Asker:


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: Dans "er klaar voor zijn" ne se réfère pas à quelque chose de précis et ne se traduit pas par une phrase avec "pour cela" en français.
10 hrs
  -> Toutes vos phrases peuvent être trouvées dans un bon dictionnaire. Je ne suis pas disposé à perdre plus de temps avec vos questions, je regrette.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Je suis fin prêt pour


Explanation:
une autre proposition

Lydia Barthélémy
Netherlands
Local time: 17:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Je suis d'attaque


Explanation:
Une possibilité

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-07-19 17:38:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dans l'expression "er klaar voor zijn" le "er" ne se réfère pas à quelque chose de précis et, à mon avis, il n'y a donc pas lieu de le traduire par "pour .... [cela]" en français.

L'idée est qu'on est bien préparé et prêt, qu'on attend (la suite des événements) avec confiance. Il y a aussi une connotation d'enthousiasme et de joie (on se réjouit à l'idée du défi).

De là ma proposition pour votre contexte. En effet, de nos jours, "être d'attaque" "a toujours le sens d'être en forme" et sous entend également que l'on est prêt à agir."

http://www.linternaute.com/expression/langue-francaise/599/e...

Aujourd'hui, cette expression a toujours le sens d'"être en forme" et sous entend également que l'on est prêt à agir.

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: juist omdat er bij dit zinnetje geen specifiek voorwerp hoorde had ik moeite met de vertaling ervan. het is een wat populaire ned. uitdrukking die je in dit geval niet letterlijk moet nemen. En dat ik een beginner ben moge duidelijk zijn, maar ik vraag geen dingen die ik in het woordenboek kan vinden

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search