tot ... per

German translation: bis ... zum

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:tot ... per
German translation:bis ... zum
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

10:11 Aug 6, 2015
Dutch to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Mietvertrag
Dutch term or phrase: tot ... per
Es handelt sich beim zu übersetzenden Text um einen Nachtrag ("allonge") zu einem gewerblichen Mietvertrag. Es werden darin die einzelnen bereits bestehenden Nachträge zu diesem Mietvertrag erläutert:
===
IN AANMERKING NEMENDE DAT:
...
- tussen verhuurder en huurder een 3e allonge is overeengekomen waarin de opzegmogelijkheid met een maand is verlengd, derhalve uiterlijk opgezegd kan worden ***tot 20 oktober 2015 per 20 september 2016***.
===
Wie ist das "tot ... per" zu verstehen, im Sinne von "von bis" ? Besten Dank für jeden Hinweis.
Artur Heinrich
Belgium
Local time: 23:03
bis ... zum
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-08-06 10:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

tot 20 oktober 2015 per 20 september 2016 = bis 20. Oktober 2015 zum 20 .September 2016
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 23:03
Grading comment
Besten Dank !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2siehe unten
Wolfgang Jörissen
3bis ... zum
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
bis ... zum


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2015-08-06 10:15:13 GMT)
--------------------------------------------------

tot 20 oktober 2015 per 20 september 2016 = bis 20. Oktober 2015 zum 20 .September 2016

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Besten Dank !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
siehe unten


Explanation:
Die Kündigung kann bis zum 20. Oktober 2015 eingereicht werden und gilt zum 20. September 2016.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2015-08-06 10:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

will sagen: wird zum 20. September 2016 wirksam

Wolfgang Jörissen
Belize
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.: "bis ... zum" - genau so habe ich es oben gemeint
28 mins

agree  Michael Eulenhaupt: genau: möchte man den Mieter/Gewerbetreibenden zum 20.9.2016 wieder draußen haben, muss man bis zum 20.10.2015 seinen A.... hoch gekriegt und eine Kündigung veranlasst haben ;-)
33 mins

agree  Annika Schmitz
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search