Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Propositional Meaning
Arabic translation:
المعنى الافتراضي
Added to glossary by
Sam Shalalo
Mar 14, 2004 20:42
20 yrs ago
2 viewers *
English term
Propositional Meaning
English to Arabic
Art/Literary
Poetry & Literature
Principles of Translation
This level of meaning which consists of reference and sense is usually termed propositional meaning. ( Principles of Translation Book)
Proposed translations
(Arabic)
5 +2 | المعنى الافتراضي | Sam Shalalo |
4 +1 | ma'na (ma'anii) mouqtaraha | yacine |
4 +1 | المعنى الخبري | muhammad turman |
1 | المعنى المراد | Shazly |
Proposed translations
+2
1 day 9 hrs
Selected
المعنى الافتراضي
المعنى الخبري أو الاقتراحي
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
+1
16 mins
ma'na (ma'anii) mouqtaraha
al ma'na al madhkour houwa ma'na mouqtarah 'ala qaari al kitaab fa hadha al ma'na laissa darouriyan wa laa ijbaariyaan wa lakin mouktarah 'alaa "at tilmiid (qaari al kitaab)"
Peer comment(s):
agree |
Alaa AHMED
: see www.linguistics.ucsb.edu/faculty/cumming/ling50/adstyle.htm
13 hrs
|
+1
1 hr
المعنى الخبري
على غرار الجملة الخبرية
The propositional meaning of a word arises from the relationship between the word and what it refers to / describes
The propositional meaning: referential / literal / dictionary meaning
We can say the propositional meaning is true / false.
http://www.ctu.edu.vn/coursewares/supham/ltdich/ch5.htm
أمّا الأوّل، فالظاهر أنّه ليس مجازاً على كلا المذهبين في تفسيره لا على مذهب المشهور ولا على المذهب المختار أمّا الأوّل فلأنّه عبارة عن استعمال اللفظ في غير ما وضع له ابتداءً بعلاقة المشابهة وغيرها و هذا المعنى غير متحقّق في المقام إذ أيّ علاقة بين الإنشاء والإخبار حتّى يجوز استعمال اللفظ الموضوع للإخبار في الإنشاء ولو افترضنا وجود العلاقة بنحو من الأنحاء فالجمل المتقدّمة في الآيات و الروايات بشهادة الوجدان مستعملة في ***المعنى الخبري*** ، لا الإنشائي فالإرادة الاستعمالية تعلّقت بالإخبار، بخلاف الجدّ، و المقياس في كون الاستعمال حقيقة أو مجازاً هو تعلّق الإرادة الاستعمالية بالموضوع له أو بغيره.
The propositional meaning of a word arises from the relationship between the word and what it refers to / describes
The propositional meaning: referential / literal / dictionary meaning
We can say the propositional meaning is true / false.
http://www.ctu.edu.vn/coursewares/supham/ltdich/ch5.htm
أمّا الأوّل، فالظاهر أنّه ليس مجازاً على كلا المذهبين في تفسيره لا على مذهب المشهور ولا على المذهب المختار أمّا الأوّل فلأنّه عبارة عن استعمال اللفظ في غير ما وضع له ابتداءً بعلاقة المشابهة وغيرها و هذا المعنى غير متحقّق في المقام إذ أيّ علاقة بين الإنشاء والإخبار حتّى يجوز استعمال اللفظ الموضوع للإخبار في الإنشاء ولو افترضنا وجود العلاقة بنحو من الأنحاء فالجمل المتقدّمة في الآيات و الروايات بشهادة الوجدان مستعملة في ***المعنى الخبري*** ، لا الإنشائي فالإرادة الاستعمالية تعلّقت بالإخبار، بخلاف الجدّ، و المقياس في كون الاستعمال حقيقة أو مجازاً هو تعلّق الإرادة الاستعمالية بالموضوع له أو بغيره.
Reference:
http://www.ctu.edu.vn/coursewares/supham/ltdich/ch5.htm
http://www.imamsadeq.org/book/sub2/mahsool-j1/mahsool360.html
2 hrs
المعنى المراد
المعنى الضمنى
المعنى المفترض
Propositional meaning (truth-conditional semantics) – requires at least the fixing of reference (for referring expressions like pronouns and definite NPs); doesn’t include indications of speaker’s attitude, etc.
المعنى المفترض
Propositional meaning (truth-conditional semantics) – requires at least the fixing of reference (for referring expressions like pronouns and definite NPs); doesn’t include indications of speaker’s attitude, etc.
Something went wrong...