Services and Retail Banking

Croatian translation: maloprodajno bankarstvo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Retail Banking
Croatian translation:maloprodajno bankarstvo
Entered by: bonafide1313

11:02 Jun 15, 2009
English to Croatian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: Services and Retail Banking
XY Bank is a prominent player in 3 core lines of business: Corporate and Investment Banking, Asset Management & Services and Retail Banking.
KatB
Local time: 20:35
maloprodajno bankarstvo
Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-15 12:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

ZAGREB - Odlaskom dosadašnjeg člana Uprave Tomice Pustišeka na novu dužnost u okviru UniCredit Grupe, Nadzorni odbor Zagrebačke banke imenovao je Danielu Roguljić za novu članicu Uprave Banke, zaduženu za maloprodaju.

Nadzorni odbor imenovao je i Maria Agostina, talijanskog državljanina za novog člana Uprave Zagrebačke banke s ovlastima u upravljanju rizicima. Do suglasnosti Hrvatske narodne banke, Roguljić obnašat će funkciju Direktora Maloprodaje, a Agostini funkciju direktora Divizije za upravljanje rizicima.

http://www.seebiz.eu/hr/banke/zagrebacka-banka-daniela-rogul...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-15 12:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

Société Générale je društvo-majka Société Générale Grupe koja je jedna od vodećih financijskih grupa u euro zoni. Posluje u 76 zemalja i zapošljava više od 103.000 zaposlenika. Poslovanje Grupe je podijeljeno u 3 sektora: maloprodajno bankarstvo i
financijske usluge, globalni investicijski management i usluge, te korporativno i investicijsko bankarstvo.

http://www.hnb.hr/supervizija/trzisno-natjecanje/h-rjesenje-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-15 12:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

mislim da bi za ovaj pojam kad označava "core business" odgovarajući prijevod bio maloprodajno bankarstvo, pojam koji se udomaćio u hrvatskom bankarstvu i koji čini mi se više čak i ne obuhvaća samo tradicionalno "građanstvo"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-15 13:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zaba.hr/home/wps/wcm/connect/84266c804d596043a0af...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-15 13:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zaba.hr/home/wps/wcm/connect/45c81b004e458e87a5fa...

U godišnjem izvješću Zagrebačke banke npr. lijepo je vidljivo koje sve aspekte danas obuhvaća Retail Baking (Maloprodaja)... između ostalog i poduzetničko bankarstvo, odnosno Small Business... i niz drugog što danas i banke zovu "proizvodima", otud i (malo)prodaja...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-06-16 09:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Organizacija i upravljanje poslovanjem sa stanovništvom i ... - 1:37am - [ Translate this page ]
File Format: Microsoft Powerpoint - View as HTML
Maloprodajno bankarstvo – retail banking; Potrošački krediti; Kreditne kartice ... Maloprodajno bankarstvo je grupa proizvoda i usluga koje banke pružaju ...
www.ien.bg.ac.rs/BBA/3_godina/bankarsko.../Organizacija_i_u...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-06-16 13:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bobarbanka.com/v.php?p=knxxxx01

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2009-06-16 23:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Za ilustraciju, npr. francuska bankarska grupa BNP, koja sebe opisuje ovim riječima, gotovo identičnim iz vašeg pitanja: The group occupies leading positions in three significant fields of activity: Corporate and Investment Banking, Asset Management & Services and Retail Banking, pod French retail bankingom navodi da servisira 6 milijuna individualnih klijenata, 500.000 poduzetnika i malih tvrtki, 22.000 korporativnih i institucionalnih klijenata, a pod Corporate & Investment Bankingom navodi da ima 6.300 korporativnih klijenata, 800 financijskih institucija klijenata, i 65 klijenata - investicijskih fondova. Banka je dakle produktno orijentirana, i dijeli poslovanje prema vrstama proizvoda koje nudi klijentima (uobičajene "retail products" svim klijentskim segmentima - i pravnim i fizičkim osobama - prodaje retail banking, a proizvode investicijskog bankarstva Corporate & Investment Banking).

Možda bi bilo najbolje da na internetskoj stranici banke o kojoj pišete pogledate kakva je struktura njihovog Retail Bankinga, pa se odredite hoće li to biti neko od ovdje ponuđenih rješenja, ili i nešto treće...

http://bank.bnpparibas.com/en/pid691/french-retail-banking.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2009-06-17 00:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

... koliko vidim s neta, upravo BNP je banka koja se "diči" svojim francuskim korijenima, europskom pripadnošću i globalnom ambicijom:)), po mom uvjerenju njihov Retail Banking daleko je odmakao od "poslovanja s građanima ili stanovništvom"
Selected response from:

bonafide1313
Croatia
Local time: 20:35
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Gradjanstvo
Natasa Djurovic
4 +1poslovanje s građanima
Marija Cvetkovic
3 +2maloprodajno bankarstvo
bonafide1313
5 -1Poslovi s građanstvom
Nedim Sahovic
Summary of reference entries provided
Retail banking
Nedim Sahovic
retail banking
TamaraP

Discussion entries: 20





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
retail banking
poslovanje s građanima


Explanation:
Na stranicama stranih banaka u HR piše samo "građani". Na stranici jedne hrvatske banke našla sam drukčije, "poslovanje s građanima", ali naravno da nećeš pogriješiti ni ako staviš samo "građani" ili "građanstvo".
http://www.poba.hr/

Marija Cvetkovic
Croatia
Local time: 20:35
Works in field
Native speaker of: Croatian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasa Djurovic: Slazem se da je i ovo vrlo korektan prevod, premda bih se opredelila za najcesce vidjenu varijantu - gradjanstvo. Naravno da se podrazumeva da je to poslovanje s gradjanima, a mi sad izmisljamo toplu vodu :)
1 hr

disagree  bonafide1313: po mom mišljenju core business ne može biti "građanstvo", "poslovanje s građanima" već donekle da
3 hrs

agree  Nedim Sahovic: Zapravo sam dodao svoj odgovor zbog pojašnjenja, jer koristi se i "Poslovanje s građanima"
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
services and retail banking
Gradjanstvo


Explanation:
http://www.hypo-alpe-adria.hr/bank/prikaz.asp?txt_id=1899

Vazi za Retail banking uvek se prevodi kao pruzanje usluga gradjanstvu ili samo gradjanstvo
Usluge su vezane za prvu sintagmu

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-06-15 18:27:58 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.erstebank.hr/index.asp

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-06-15 18:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.otpbanka.hr/welcome.htm

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-06-15 18:30:37 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.otpbanka.hr/

Evo i zvanicne potvrde da se retail banking prevodi kao gradjanstvo!

Natasa Djurovic
Serbia
Local time: 20:35
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Milan Djukić
5 mins
  -> Hvala

agree  Marina Pjevalica
16 mins
  -> Hvala

disagree  bonafide1313: iako hrvatske vodeće banke sve više se bave "maloprodajom", pa imaju sektore maloprodaje, maloprodajno bankarstvo i sl., građanstvo nije više tako "in":)). baš na svim ipak ne kad se organizacijski opisuje taj segment bankarstva
20 mins
  -> Slazem se, ali na svim stranicama banaka kako u Hrvatskoj tako i u Srbiji stoji bas gradjanstvo.

agree  Aleksandar Skobic
3 hrs
  -> Hvala

neutral  Miomira Brankovic: nekada se govorilo o (bankarskom) poslovanju sa privredom i stanovništvom, odnosno retail banking se odnosilo na stanovništvo, ne na građanstvo.
4 hrs
  -> na srpskom je stanovnistvo a na hrvatskom se rabi gradjanstvo kao sto sam navela u referenci.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
services and retail banking
Poslovi s građanstvom


Explanation:
Odgovorit ću samo zato što ne mogu vjerovati da se oko jednostavnog pitanja napravi tako veliki problem. Sasvim slučajno radim u banci i radi se o idućem:
Unutar banke, ili u dokumentima koji opisuju banku, "retail banking" naziva se Poslovanje/Poslovi s građanstvom (stanovništvom).
Naravno, na internet stranicu banke nećete staviti "Poslovi s građanstvom", već "Građani" ili "Građanstvo", jer to znači da je to dio za njih.
S druge strane, ako u izvješću stavite da se banka bavi građanima, to također nema smisla. Maloprodajno bankarstvo još bi se i moglo prihvatiti, mada u bankarskom svijetu nigdje to nećete čuti.
Jednostavno imate Retail banking, što zapravo predstavlja svo poslovanje s građanstvom (šalteri, kartice i sl.), i Corporate banking, što predstavlja Poslovanje s pravnim licima, koje se opet dijeli na manje obrte, velika poduzeća i sl, što možete naći i na internet stranicama.

Dakle, jako je važna ta podjela između onoga što vidite na internet stranici i toga kako se nešto naziva unutar banke.

Nedim Sahovic
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  bonafide1313: , uz napomenu da se ne slažem da se izraz maloprodajno bankarstvo neće čuti nigdje u bankarskom svijetu, jer kad se čuje na institucijama koje i.a. obrazuju bankare svakako će se imo proširiti http://www.efzg.hr/default.aspx?id=3596 :))
3 hrs
  -> Kod nas se uvijek govorilo, "Ko ne zna, podučava." Naravno, to je samo šala.
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
retail banking
maloprodajno bankarstvo


Explanation:
....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-15 12:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

ZAGREB - Odlaskom dosadašnjeg člana Uprave Tomice Pustišeka na novu dužnost u okviru UniCredit Grupe, Nadzorni odbor Zagrebačke banke imenovao je Danielu Roguljić za novu članicu Uprave Banke, zaduženu za maloprodaju.

Nadzorni odbor imenovao je i Maria Agostina, talijanskog državljanina za novog člana Uprave Zagrebačke banke s ovlastima u upravljanju rizicima. Do suglasnosti Hrvatske narodne banke, Roguljić obnašat će funkciju Direktora Maloprodaje, a Agostini funkciju direktora Divizije za upravljanje rizicima.

http://www.seebiz.eu/hr/banke/zagrebacka-banka-daniela-rogul...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-15 12:33:40 GMT)
--------------------------------------------------

Société Générale je društvo-majka Société Générale Grupe koja je jedna od vodećih financijskih grupa u euro zoni. Posluje u 76 zemalja i zapošljava više od 103.000 zaposlenika. Poslovanje Grupe je podijeljeno u 3 sektora: maloprodajno bankarstvo i
financijske usluge, globalni investicijski management i usluge, te korporativno i investicijsko bankarstvo.

http://www.hnb.hr/supervizija/trzisno-natjecanje/h-rjesenje-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-06-15 12:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

mislim da bi za ovaj pojam kad označava "core business" odgovarajući prijevod bio maloprodajno bankarstvo, pojam koji se udomaćio u hrvatskom bankarstvu i koji čini mi se više čak i ne obuhvaća samo tradicionalno "građanstvo"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-15 13:36:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zaba.hr/home/wps/wcm/connect/84266c804d596043a0af...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-06-15 13:41:50 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.zaba.hr/home/wps/wcm/connect/45c81b004e458e87a5fa...

U godišnjem izvješću Zagrebačke banke npr. lijepo je vidljivo koje sve aspekte danas obuhvaća Retail Baking (Maloprodaja)... između ostalog i poduzetničko bankarstvo, odnosno Small Business... i niz drugog što danas i banke zovu "proizvodima", otud i (malo)prodaja...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2009-06-16 09:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Organizacija i upravljanje poslovanjem sa stanovništvom i ... - 1:37am - [ Translate this page ]
File Format: Microsoft Powerpoint - View as HTML
Maloprodajno bankarstvo – retail banking; Potrošački krediti; Kreditne kartice ... Maloprodajno bankarstvo je grupa proizvoda i usluga koje banke pružaju ...
www.ien.bg.ac.rs/BBA/3_godina/bankarsko.../Organizacija_i_u...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2009-06-16 13:47:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.bobarbanka.com/v.php?p=knxxxx01

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2009-06-16 23:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Za ilustraciju, npr. francuska bankarska grupa BNP, koja sebe opisuje ovim riječima, gotovo identičnim iz vašeg pitanja: The group occupies leading positions in three significant fields of activity: Corporate and Investment Banking, Asset Management & Services and Retail Banking, pod French retail bankingom navodi da servisira 6 milijuna individualnih klijenata, 500.000 poduzetnika i malih tvrtki, 22.000 korporativnih i institucionalnih klijenata, a pod Corporate & Investment Bankingom navodi da ima 6.300 korporativnih klijenata, 800 financijskih institucija klijenata, i 65 klijenata - investicijskih fondova. Banka je dakle produktno orijentirana, i dijeli poslovanje prema vrstama proizvoda koje nudi klijentima (uobičajene "retail products" svim klijentskim segmentima - i pravnim i fizičkim osobama - prodaje retail banking, a proizvode investicijskog bankarstva Corporate & Investment Banking).

Možda bi bilo najbolje da na internetskoj stranici banke o kojoj pišete pogledate kakva je struktura njihovog Retail Bankinga, pa se odredite hoće li to biti neko od ovdje ponuđenih rješenja, ili i nešto treće...

http://bank.bnpparibas.com/en/pid691/french-retail-banking.h...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 hrs (2009-06-17 00:04:37 GMT)
--------------------------------------------------

... koliko vidim s neta, upravo BNP je banka koja se "diči" svojim francuskim korijenima, europskom pripadnošću i globalnom ambicijom:)), po mom uvjerenju njihov Retail Banking daleko je odmakao od "poslovanja s građanima ili stanovništvom"

bonafide1313
Croatia
Local time: 20:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 126
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TamaraP
1 day 2 hrs
  -> Hvala, Tamara!

agree  PeregrineFalcon
2 days 10 hrs
  -> Hvala:))
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 mins peer agreement (net): +3
Reference: Retail banking

Reference information:
Ovo Services je vezano za Asset management, a retail banking je pojam za sebe. Što vama treba?

Nedim Sahovic
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  bonafide1313: slažem se da je jedna funkcija Asset Management & Services (tj. services idu uz asset management, a druga Retail Banking
14 mins
agree  Miomira Brankovic: I ja mislim da ste u pravu, nisam videla Vaš komentar pa sam nešto slično i ja napisala gore.
4 hrs
agree  TamaraP
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: retail banking

Reference information:
Mislim da bi bila greska da se 'retail banking' poistovjeti sa poslovanjem/poslovima sa gradjanstvom/gradjanima jer ono obuhvata i gradjane i manja drustva (preduzetnike, ..), iako je to najcesci termin u upotrebi na nasim prostorima.

Ovo sto slijedi je izvod iz teksta za koji je data referenca koji moze biti od pomoci:

"U literaturi koja potiče sa zapada, komercijalno bankarstvo se razvrstava na bankarstvo na veliko (wholesale banking) i bankarstvo na malo (retail banking). Aktivnosti u bankarstvu na malo obuhvataju ponudu različitih vrsta usluga, kao što su držanje depozita nebankarskog sektora, obezbeđenje finansiranja malih uvoznika i izvoznika i kreditiranje pojedinaca, domaćinstava, malih korporacija i društava. Termin „bankarstvo na malo“ je u ovom značenju i korišćen u ovom radu i ne treba ga poistovećivati sa sektorom stanovništva. Za razliku od bankarstva na malo, koje posluje uglavnom sa pojedincima i preduzećima male i srednje veličine, bankarstvo na veliko uglavnom obuhvata transakcije sa velikim korporacijama, bankama i drugim finansijskim institucijama i vladama. Dakle, bankarstvo na veliko ne treba poistovećivati sa sektorom privrede. Neki autori kao posebnu vrstu bankarstva navode i uslužno bankarstvo. Uslužno bankarstvo se, u velikoj meri, sastoji u pružanju informacija i saveta klijentima inostrane filijale matične banke. Uslužne organizacije su obično predstavništva i agencije koje nemaju ovlašćenje da primaju depozite po viđenju."

http://home.bankerinter.net/pond/savremena_kretanja_u_bankar...

TamaraP
Montenegro
Native speaker of: Native in MontenegrinMontenegrin
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  bonafide1313: slažem se u potpunosti, to su suvremena kretanja u bankarstvu i mislim da sukladno tome treba prilagođavati i iznalaziti primjerenije izraze u prijevodima...
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search