Glossary entry

English term or phrase:

saddle animal

Croatian translation:

životinja za jahanje/jahaća životinja

Added to glossary by bonafide1313
Dec 29, 2009 12:15
14 yrs ago
English term

saddle animal

English to Croatian Other Livestock / Animal Husbandry
‘personal property’ means any property intended for the personal use of the persons concerned or for meeting their household needs, including household effects, cycles and motor-cycles, private motor vehicles and their trailers, camping caravans, pleasure craft and private aeroplanes, as well as household provisions appropriate to normal family requirements, and household pets and saddle animals.
Change log

Jan 4, 2010 13:32: Romina Prvonožec Created KOG entry

Jan 4, 2010 13:32: bonafide1313 changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jan 4, 2010 13:32: bonafide1313 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/675194">Romina Prvonožec's</a> old entry - "saddle animal"" to ""životinja za jahanje/jahaća životinja""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Milan Djukić, sazo, bonafide1313

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+7
38 mins
Selected

životinja za jahanje; jahaća životinja

http://www.micportal.com/hr/index.php?view=article&id=1045:i...

http://www.uino.gov.ba/download/Dokumenti/Dokumenti/hr/Carin...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2009-12-29 12:56:16 GMT)
--------------------------------------------------

.... prema carinskim zakonima RH (prva varijanta) i BiH (druga)
Note from asker:
Hvala puno!
Peer comment(s):

agree PeregrineFalcon
1 hr
Hvala!
agree Milan Djukić
1 hr
Hvala, Milane!
agree ipv : agree
2 hrs
Hvala Vam!
agree eleonora_r
5 hrs
Hvala:))
agree zoe1
6 hrs
Hvala:))
agree sazo
6 hrs
Hvala:))
agree Anira
8 hrs
Hvala Vam!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Čini mi se da je ovaj prijevod vrlo jasan i jednoznačan."
35 mins

jahaćica

Veliki Anić kaže: jahaćica - životinja koja se može jahati, služi za jahanje.
Samo pazi razliku: "jahačica — žena koja jaše, i jahaćica — mazga za jahanje" (Pravopis hrvatskosrpskog jezika).
Note from asker:
Hvala puno.
Hvala na odgovoru, doduše odlučila sam se za drugi prijevod: jahaća životinja kako bih izbjegla eventualne nesporazume oko jahačica naspram jahaćica.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search