Glossary entry (derived from question below)
Jan 23, 2012 13:35
12 yrs ago
English term
Grade
English to Czech
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Ca-Si treated grades shall be capable of meeting an ASTM E45maximum rating.
---
Each grade specified shall be accompanied by a proposed Chemical grade specification describing elemental aims, minima and maxima, deoxidation method, Ca-Si requirement.
---
Each grade shall include a descriptor of the generic quality class.
---
Each grade specified shall be accompanied by a proposed Chemical grade specification describing elemental aims, minima and maxima, deoxidation method, Ca-Si requirement.
---
Each grade shall include a descriptor of the generic quality class.
Proposed translations
(Czech)
3 | stupeň čistoty | Ales Horak |
5 +2 | třída | Pavel Prudký |
Change log
Jan 23, 2012 13:35: Hastatus1981 changed "Language pair" from "Czech to English" to "English to Czech"
Proposed translations
59 mins
Selected
stupeň čistoty
asi v tomto kontextu
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
třída
např. oceli, materiálu
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2012-01-25 09:57:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
s časovým odstupem si myslím, že správným překladem pro tyto kontexty je vzorek, prostě kus kovu s různými vlastnostmi pro nějaké zkoušení... ale je to někdy úděl číst z křišťálové koule
--------------------------------------------------
Note added at 1 day20 hrs (2012-01-25 09:57:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
s časovým odstupem si myslím, že správným překladem pro tyto kontexty je vzorek, prostě kus kovu s různými vlastnostmi pro nějaké zkoušení... ale je to někdy úděl číst z křišťálové koule
Peer comment(s):
disagree |
Sarka Rubkova
: steel grade je jakost oceli nikoli třída
3 hrs
|
myslim, že v tomto kontextu je to jedno a totéž, klidně dejte protinávrh ;-)
|
|
agree |
rosim
: co jiného...
8 hrs
|
děkuji
|
|
agree |
Hana Rutova
: bez výhrad
16 hrs
|
děkuji
|
|
agree |
Pavel Lexa
17 hrs
|
děkuji
|
Discussion
Viz např. www.evrazvitkovicesteel.com