GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:03 Oct 22, 2010 |
English to Czech translations [PRO] Art/Literary - Religion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomas Mosler, DipTrans IoLET MCIL MITI Czech Republic Local time: 03:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | zapáleni pro věc spravedlnosti |
| ||
3 +1 | (plně) přesvědčeni o morální správnosti své věci |
| ||
3 +1 | upřímně přesvědčeni o vlastní pravdě |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
righteous in their cause zapáleni pro věc spravedlnosti Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2010-10-22 23:45:02 GMT) -------------------------------------------------- zapáleni pro spravedlnost -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-10-23 00:22:00 GMT) -------------------------------------------------- nevím do jaké míry by jste mohla dát [ve věci” Boží Spravedlnosti”], ale v určitých textech se to taky používá pro odlišení od spravedlnosti občanské http://dspace.upce.cz/bitstream/10195/32552/1/CL207.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
righteous in their cause (plně) přesvědčeni o morální správnosti své věci Explanation: volně: Neotřesitelní ve svém přesvědčení, ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
righteous in their cause upřímně přesvědčeni o vlastní pravdě Explanation: přesvědčeni o vlastní pravdě bezmezně přesvědčeni o vlastní pravdě (Kvůli kontextu bych ovšem ve výsledné větě, tedy samozřejmě podle konečné podoby, napsal dlouhé í - přesvědčení; přijde mi to tak ve spojení "přesvědčení (adj.) misionáři" a při absenci slovesa být - to bych pak navrhl např. "byli přesvědčeni" - vhodnější, http://prirucka.ujc.cas.cz/?id=420#nadpis2) Např. snímek 8 zde: http://www.prezentace-pro-dejepis.freeeee.net/prezentace/kol... Slovem pravda zde míním onu správnost, spravedlivost... Na tu pravdivost a správnost odkazuje v jistém smyslu i ona upřímnost (tedy že to bylo zapálené přesvědčení, ne jen na oko); ostatně slovník nabízí jako jeden z překladů "righteous" slovo "upřímný". |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|