GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Jul 15, 2010 |
English to Dutch translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 18:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | bolklep |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
difference indeed |
|
bolklep Explanation: Kluwer: ball valve (m.b.t. auto) kogelafsluiter, kogelklep, kogelkraan, kogelventiel, vlotterklep globe valve blokafsluiter, bolafsluiter, bolklep, bolkraan, kogelklep, kogelklepafsluiter, rechte afsluiter Als ik Kluwer goed begrijp, vind je de eerste meer in de autotechniek en de tweede meer in de procestechniek. Ik denk dat het beter is twee verschillende termen te gebruiken (bijvoorbeeld kogel- versus bol-), maar dat het niet per se fout is om voor beiden hetzelfde woord te gebruiken. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: difference indeed Reference information: You are correct that there is a difference, but I would not know the different translations: http://en.wikipedia.org/wiki/Globe_valve http://en.wikipedia.org/wiki/Ball_valve The globe valve has a horizontal closure in a ball housing. De globe valves lijken vooral voor industriele toepassingen, waar het draaien van een gigantische kogel niet zou werken (zei de nieuwsgierige leek). Maar ik kan zo gauw niks vinden. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.