GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:48 May 31, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] General / Conversation / Greetings / Letters | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Henk Peelen Netherlands Local time: 13:13 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | poppetjes in jouw ogen |
| ||
3 +1 | je bent bijzonder |
| ||
3 | melancholie in je ogen |
| ||
2 | meer info over "blue moon" |
|
blue moon in your eyes melancholie in je ogen Explanation: Blue moon wordt meestal geassocieerd met melancholie, dacht ik. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blue moon in your eyes je bent bijzonder Explanation: blue moon is de tweede volle maan in een kalendermaand, en dasarom bijzonder. http://www.phrases.org.uk/bulletin_board/19/messages/454.htm... Het kan misschien ook duiden op sterke voorkeur voor Kentucky, bluegrass muziek, paarden, platteland en zo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
blue moon in your eyes meer info over "blue moon" Explanation: http://www.infoplease.com/spot/bluemoon1.html dus eeeeh" "Zeldzaam mooie ogen?" Reference: http://www.infoplease.com/spot/bluemoon1.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
blue moon in your eyes poppetjes in jouw ogen Explanation: is het geijkte Nederlandse gezegde . . . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.