GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:30 Aug 17, 2006 |
English to Dutch translations [PRO] Government / Politics / European Union standards | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: veerle esschenbrouck (X) Spain Local time: 19:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | aangemelde instantie |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
aangemelde instantie Explanation: notified body heb ik zo in het verleden vertaald gevonden in Eurodicautom en in verschillende EU-documenten. wat die monitoring betreft, je zou er aangemelde keuringsinstantie van kunnen maken. Een Declaration of Conformity wordt overigens ook dikwijls als "Verklaring van Conformiteit" of "Conformiteitsverklaring" vertaald. Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/ |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|