monitoring notified body

Dutch translation: toezichthoudende aangemelde instantie

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:monitoring notified body
Dutch translation:toezichthoudende aangemelde instantie
Entered by: Jack den Haan

14:30 Aug 17, 2006
English to Dutch translations [PRO]
Government / Politics / European Union standards
English term or phrase: monitoring notified body
Context: Declaration of Conformity.

'Notified body' is apparently translated by 'Aangewezen instelling' (used to be: aangewezen keuringsinstantie). Does anybody know how 'Monitoring notified body' is translated? Better still, would anybody having access to an officially translated copy of a Declaration of Conformity' be willing to provide a copy?

PS: Eurodicautom is not available today.
Jack den Haan
Netherlands
Local time: 19:04
aangemelde instantie
Explanation:
notified body heb ik zo in het verleden vertaald gevonden in Eurodicautom en in verschillende EU-documenten.
wat die monitoring betreft, je zou er aangemelde keuringsinstantie van kunnen maken.
Een Declaration of Conformity wordt overigens ook dikwijls als "Verklaring van Conformiteit" of "Conformiteitsverklaring" vertaald.
Selected response from:

veerle esschenbrouck (X)
Spain
Local time: 19:04
Grading comment
'Notified body' blijkt inderdaad 'aangemelde instantie' te zijn. Voor 'Monitoring notified body' vind ik helaas zelfs op eurodicautom geen officiële vertaling. Ik heb er 'toezichthoudende aangemelde instantie' van gemaakt. Bedankt Veerle, Hirselina, Mario en Ellen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2aangemelde instantie
veerle esschenbrouck (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
aangemelde instantie


Explanation:
notified body heb ik zo in het verleden vertaald gevonden in Eurodicautom en in verschillende EU-documenten.
wat die monitoring betreft, je zou er aangemelde keuringsinstantie van kunnen maken.
Een Declaration of Conformity wordt overigens ook dikwijls als "Verklaring van Conformiteit" of "Conformiteitsverklaring" vertaald.


    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
veerle esschenbrouck (X)
Spain
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 4
Grading comment
'Notified body' blijkt inderdaad 'aangemelde instantie' te zijn. Voor 'Monitoring notified body' vind ik helaas zelfs op eurodicautom geen officiële vertaling. Ik heb er 'toezichthoudende aangemelde instantie' van gemaakt. Bedankt Veerle, Hirselina, Mario en Ellen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Hendriks
7 hrs

agree  Ellen Klabbers
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search