GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:37 Jan 2, 2013 |
English to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / nalatenschap, advocatenkantoor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Henk Sanderson Netherlands Local time: 03:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Bekrachtigd |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
reseal |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Bekrachtigd Explanation: Je tweede suggestie lijkt me goed -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2013-01-02 20:15:20 GMT) -------------------------------------------------- Eigenlijk: opnieuw bekrachtigd. Een van de vertalingen voor seal in VanDale vertaalwoordenboek is bekrachtigen Reference: http://www.contestedprobate.co.uk/administrators.html |
| |||||||||
|
15 hrs |
Reference: reseal Reference information: Zie ook onderstaande uitleg. What is "resealing" probate? "Resealing" is the process of having the local provincial or territorial court confirm a Grant of Probate from another jurisdiction. Usually when a person passes away, the Grant of Probate that is obtained from the court is sufficient to deal with all of the assets the person owns. However, when there is real property (land, house, cottage, mineral rights, etc) in another province or territory, or assets of any kind in Commonwealth countries, the Grant of Probate is not enough. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.