jointly and severally as between themselves

Dutch translation: gezamenlijk, hoofdelijk en ten opzichte van elkaar

10:23 Oct 2, 2014
English to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Joint Venture Agreement
English term or phrase: jointly and severally as between themselves
Parties agree that XX alone shall bear 50% of that liability and that the Partner BV and the Partner (jointly and severally as between themselves) shall bear 50% of that liability.
Carolien Hermans
Netherlands
Local time: 22:45
Dutch translation:gezamenlijk, hoofdelijk en ten opzichte van elkaar
Explanation:
"gezamenlijk en hoofdelijk" zijn de gebruikelijke juridische termen bij aansprakelijkheid. Google het maar. Zie ook de link.
Selected response from:

Frank van 't Hoog
France
Local time: 22:45
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4individueel en collectief
golf264
4gezamenlijk, hoofdelijk en ten opzichte van elkaar
Frank van 't Hoog


Discussion entries: 3





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
individueel en collectief


Explanation:
Meestal gaat deze term over schuld en aansprakelijkheidskwesties in verschillende soorten recht.

Bovenstaande antwoord is gangbare taal.

--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2014-10-02 11:16:05 GMT)
--------------------------------------------------

'as between themselves' is niks anders dan onderling...

golf264
United States
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  sindy cremer: Het bovenstaande antwoord/Bovenstaand antwoord is geen gangbare juridische vertaling voor de gevraagde term. I suggest you check again.
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gezamenlijk, hoofdelijk en ten opzichte van elkaar


Explanation:
"gezamenlijk en hoofdelijk" zijn de gebruikelijke juridische termen bij aansprakelijkheid. Google het maar. Zie ook de link.


    Reference: http://www.aovvt.nl/fileadmin/aovvt/data/sectorplan/Bijlage%...
Frank van 't Hoog
France
Local time: 22:45
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search