GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:17 Aug 28, 2009 |
English to Dutch translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: André Linsen Local time: 10:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (draagbaar) altaar |
| ||
4 | assassin |
|
assassin Explanation: Ik denk dat ze assassin bedoelen, en in deze context zou dat een god betekenen (in tegenstelling tot de letterlijke vertaling: moordenaar). Misschien is deze link handig. http://www.kunstbus.nl/agenda/0000/20080930105143.html Reference: http://www.kunstbus.nl/agenda/0000/20080930105143.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(draagbaar) altaar Explanation: Een assin is een draagbaar altaar in een yoho (tempel der voorvaderen) dat een dode/de doden symboliseert. Het woord assin komt uit de voodoo in Franstalig Afrika. Reference: http://www.eurojobservices.com/villedeportonovo3/index.php?o... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|