GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:33 Apr 29, 2008 |
English to French translations [PRO] Slang | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lauren UK United Kingdom Local time: 13:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pas besoin d'être un passioné des avions... |
| ||
3 +1 | fana (des avions) |
| ||
3 +1 | le plus béotien |
| ||
3 | blasé |
| ||
3 | connaisseur |
| ||
3 | (même les moins) branchés "technologie" |
|
blasé Explanation: une idée |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fana (des avions) Explanation: Anoraky in English can mean geeky, nerdy, obsessive - they have one pet topic and they know absolutely everything about it and will go out of their way to find out more. The ultimate example is trainspotters (no offence!). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pas besoin d'être un passioné des avions... Explanation: - |
| |||||||||||||||||||||||||||||||
52 mins confidence:
1 hr confidence:
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|