Mar 3, 2006 22:45
18 yrs ago
English term

Child sex workers

English to German Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. Kinder in Not
Hallo, ich übersetze gerade ein Buch, das sich mit Kinderschicksalen (benachteiligte, bedürftige, Not leidende Kinder) beschäftigt. Folgende Kinder gehören dazu:

Kinder ohne Perspektiven auf Schulbildung
Kriegsopfer
Kindersoldaten
***Child sex workers***
Opfer von Naturkatastrophen usw.

Wer weiß, wie dieser Ausdruck wiedergegeben wird?
Danke!
Proposed translations (German)
3 +12 Kinderprostituierte
3 Kindersex-Sklaven

Discussion

Oliver Annacker Mar 4, 2006:
Kein Problem. Auch wenn das zwölfte "Agree" bei der Begriffsfindung keine so große Rolle mehr spielt... :)
Aniello Scognamiglio (X) (asker) Mar 4, 2006:
Danke, Oliver, wie wäre es dann mit einem "Norbert-Agree"?
Aniello Scognamiglio (X) (asker) Mar 4, 2006:
Vielen Dank! Trotz der vielen Agrees sei mir noch ein Frage gestattet: Deckt "-prostituierte" beide Geschlechter ab? Es sind sicherlich nicht nur weibliche Kinder gemeint... Bitte um kurzes Feedback, bevor ich die Frage schließe.
Aniello Scognamiglio (X) (asker) Mar 3, 2006:
Die Geschlechtsfrage ist noch nicht geklärt. Vermutlich wird es in der Einleitung einen entsprechenden Passus geben, der besagt, dass aus Gründen der besseren Lesbarkeit usw. das männl. Geschlecht verwendet wird (aber männlich und weiblich impliziert).

Proposed translations

+12
7 mins
Selected

Kinderprostituierte

*
Peer comment(s):

agree Anne Spitzmueller
9 mins
agree Katrin Lueke
14 mins
agree JSolis
15 mins
agree Hans G. Liepert
19 mins
agree Ute Jokisch-Gaede
19 mins
agree Nicole Schnell
1 hr
agree Olaf Reibedanz
1 hr
agree ahartje
6 hrs
agree Sabine Wulf
7 hrs
agree Tradesca (X)
9 hrs
agree Ulrike Kraemer
10 hrs
agree Oliver Annacker
11 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Also doch! Vielen Dank für die schnelle Hilfe, passt auch sehr gut in die Aufzählung. Schönes Wochenende euch allen!"
6 mins

Kindersex-Sklaven

... ist vielleicht ein bischen "dick aufgetragen", drückt aber vielleicht das Abhängigkeitsverhältnis, in dem sich diese "Sexarbeiter/-innen" befinden, gut aus.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2006-03-03 23:16:22 GMT)
--------------------------------------------------

Ich habe mich wieder dabei ertappt, "altmodisch" gedacht zu haben. Für mich impliziert "Skaven": "Sklavinnen" und "(männliche) Sklaven" (Gerade im "Kindersex-Sement" sind sicherlich beide Geschlechter vertreten!)
Aber wenn man es ganz Alice-Schwarzermäßig sieht, müßte man ja auch schreiben: "Kindersoldatinnenen und Kindersoldaten" (zu ersteren vgl. Fall Senait Mehari (Buch "Feuerherz")!)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search