Apr 25, 2006 23:20
18 yrs ago
English term
slow cooker
English to Hungarian
Other
Cooking / Culinary
Elektromos, 3 fokozata van, a lábas levehető az alapról.
(Az én időmben még nem volt ilyen M.o.-on.)
(Az én időmben még nem volt ilyen M.o.-on.)
Proposed translations
(Hungarian)
3 +1 | lassú főző (főzőedény) | Katalin Horváth McClure |
4 +2 | 3 fokozatban/3 fokozatú/...ban szabályozható párolóedény | Erzsébet Czopyk |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
lassú főző (főzőedény)
Nekem van ilyen, és talán így hívnám magyarul.
Viszont találtam egy anyagot, ami egy ilyen edénynek a soknyelvű használati utasítása, itt magyarul úgy hívják, hogy "párolóedény".
Háát, nem tudom...
Viszont találtam egy anyagot, ami egy ilyen edénynek a soknyelvű használati utasítása, itt magyarul úgy hívják, hogy "párolóedény".
Háát, nem tudom...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm, ez lett, én is ezt írtam eredetileg.
Később előkerült a steamer, ami egyértelműen a pároló. Szerencsére azt könnyű volt beazonosítani, és ez eldöntötte, hogy a slow cooker nem az. "
+2
5 hrs
3 fokozatban/3 fokozatú/...ban szabályozható párolóedény
Szerintem egyszerűen nincs magyar neve, én még az orosz időmben szereztem be egy ilyen csodalábost, de nem használom, mert így is sok a villanyszámlám :-(
elképzelhetőnek tartom a hőfokszabály(o)zós párolóedényt is, ha szó szerint fordítanám az orosz láboskám elnevezését "sz tyermoreguljátorom", akkor még jó is :-DDD
elképzelhetőnek tartom a hőfokszabály(o)zós párolóedényt is, ha szó szerint fordítanám az orosz láboskám elnevezését "sz tyermoreguljátorom", akkor még jó is :-DDD
Peer comment(s):
agree |
Horka Zalay (X)
1 hr
|
Köszönöm szépen!
|
|
agree |
Katalin, Bónyainé Mikes
: Szerintem jó a hőfokszabályozós párolóedény, bár kicsit hosszú
5 hrs
|
TUDOD, ELEKTROMOS CSELLENTYŰCSKE :-)
|
Something went wrong...