Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fun set
Italian translation:
set di giocattoli
Added to glossary by
Silvia Pellacani
Mar 23, 2012 17:51
12 yrs ago
English term
fun set
English to Italian
Other
Business/Commerce (general)
Children toys
Devo tradurre alcuni nomi di giocattoli e non mi viene come tradurre "Fun set".
Immagino che sia una busta contenente vari giocattolini, ma di più non so.
Qualcuno ha un'idea?
Grazie in anticipo!
Immagino che sia una busta contenente vari giocattolini, ma di più non so.
Qualcuno ha un'idea?
Grazie in anticipo!
Proposed translations
(Italian)
3 | set di giocattoli | Silvia Pellacani |
3 +1 | kit/set di gioco | Danila Moro |
3 | Kit del divertimento | Chiara Martini |
Change log
Mar 28, 2012 22:41: Silvia Pellacani Created KOG entry
Jun 30, 2012 23:38: Silvia Pellacani changed "Field (specific)" from "Other" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
26 mins
Selected
set di giocattoli
Una proposta
"set di giocattoli" https://www.google.com/search?q="set di giocattoli"&ie=utf-8...
Immagini:
"fun set" https://www.google.com/search?q="fun set"&hl=it&client=firef...
"set di giocattoli" https://www.google.com/search?q="set di giocattoli"&hl=it&cl...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-03-28 22:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te :)
"set di giocattoli" https://www.google.com/search?q="set di giocattoli"&ie=utf-8...
Immagini:
"fun set" https://www.google.com/search?q="fun set"&hl=it&client=firef...
"set di giocattoli" https://www.google.com/search?q="set di giocattoli"&hl=it&cl...
--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2012-03-28 22:06:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
grazie a te :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
22 mins
Kit del divertimento
Non sapendo di cosa si tratta io ti butto lì quest'idea
+1
58 mins
kit/set di gioco
altra idea simile. Non avendo dettagli non ci si può troppo sbizzarrire. Le immagini per l'espressione sono molto varie.
Però se guardi queste due, che sono giochini simili, l'inglese dice fun set e l'italiano kit di gioco.
http://www.clementoni.it/natale_2011/home.php?u=/natale_2011...
http://www.toys-expert.com/b2b/infant_toys_and_games/2/delux...
Però se guardi queste due, che sono giochini simili, l'inglese dice fun set e l'italiano kit di gioco.
http://www.clementoni.it/natale_2011/home.php?u=/natale_2011...
http://www.toys-expert.com/b2b/infant_toys_and_games/2/delux...
Peer comment(s):
agree |
Luisa Cambilargiu
: Concordo con Danila (sui giochi dei miei figli l'ho trovato anche lasciato in inglese)
1 hr
|
grazie Luisa :)
|
Discussion