make your money go even further

Italian translation: fai futtare ancora di più il tuo acquisto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:make your money go even further
Italian translation:fai futtare ancora di più il tuo acquisto
Entered by: Cristina Lo Bianco

21:04 Apr 10, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware
English term or phrase: make your money go even further
There’s an optional high-capacity replacement black ink cartridge to make your money go even further

si tratta di una stampante
Elena Favero
Italy
Local time: 07:50
per far futtare ancora di più il tuo acquisto
Explanation:
...
Selected response from:

Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 07:50
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1per risparmiare ulteriormente
Sonia Cavalli
3 +2per far futtare ancora di più il tuo acquisto
Cristina Lo Bianco
3per dare più valore ai tuoi acquisti/al tuo denaro
Raffaella Panigada


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
per risparmiare ulteriormente


Explanation:
il senso è questo...

Sonia Cavalli
Local time: 07:50
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oscar Romagnone: sarebbe "per far durare il tuo denaro più a lungo..." (cosa abbastanza improbabile con le cartucce!)
12 mins
  -> grazie mille Oscar!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per dare più valore ai tuoi acquisti/al tuo denaro


Explanation:
Un'alternativa

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
per far futtare ancora di più il tuo acquisto


Explanation:
...

Cristina Lo Bianco
Italy
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francesco D'Arcangeli: Sono giuste anche le altre ma scelgo questa perché è come lo tradurrei io
2 hrs

agree  marco rao (X): quoto francesco
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search