Glossary entry

English term or phrase:

bumper

Italian translation:

bumper

Added to glossary by Ivana UK
Jan 11, 2006 18:32
18 yrs ago
4 viewers *
English term

bumper

English to Italian Tech/Engineering Computers: Software comandi XBox
Come si chiamano in italiano i comandi "bumper" dell'Xbox?

Il contesto è il seguente:

"Project Gotham Racing 3 by default uses the B Button (Gear Up) and X Button (Gear Down / Reverse) to control gear shifting and does not switch to Left Bumper (Gear Down / Reverse) and Right Bumper (Gear Up) when a wheel is plugged in."

Proposed translations

29 mins
Selected

bumper

credo sia uguale - svariati hit su google italia

Andiamo a scoprire in ogni dettaglio il joypad di Xbox 360! ... Ottimi gli stick,
i grilletti ei bumper... non vedo l ora che esca la console ora ...

www.next.videogame.it/forum/viewtopic. php?Topic=2169093&offset=20
Peer comment(s):

agree tyx
3 mins
disagree Francesca Zambelli : In google appaiono solo 2 risultati per "bumper" in italiano. Evidentemente poco utilizzato. Userei semplicemente il termine "pulsanti posteriori"
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie. Ho deciso per "bumper" dato il contesto del resto del testo del cliente, ove, in italiano, si usava una sovrabbondanza di termini inglesi. Grazie comunque anche a Deruschende e a Francesca."
14 hrs

bumper

Confermo che, per quanto ne sappia, il termine resta intatto
Something went wrong...
16 hrs

pulsanti posteriori, pulsanti digitali sopra i grilletti (trigger)

Lasciare il termine in inglese mi lascia perplessa, i risultati su Google Italia sono scarsi e utilizzati solo in Forum di appassionati.
Meglio "pulsanti posteriori", semplice, chiaro e spesso utilizzato in riviste specializzate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search