Glossary entry

English term or phrase:

crown

Italian translation:

trofeo

Added to glossary by Luisa Salzano
Feb 18, 2021 12:12
3 yrs ago
21 viewers *
English term
Change log

Feb 18, 2021 12:12: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 19, 2021 17:42: Luisa Salzano Created KOG entry

Proposed translations

+1
42 mins
Selected

è il trofeo ambito da ogni giocatore

una proposta
Peer comment(s):

agree Daniela B.Dunoyer : Concordo, direi "più ambito" :)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins
English term (edited): taking the IEM title is a crown every player wants to hold.

conquistare il titolo IEM è il sogno (segreto) di ogni giocatore.

Come nel caso di una tua domanda precedente, anche qui penso sia meglio tradurre tutta l'espressione piuttosto che il singolo termine in isolamento.

Per quanto riguarda "IEM title", sarebbe da vedere di cosa si tratta nello specifico. Ma dal contesto probabilmente parliamo di e-sport?

Io ho trovato questo: http://www.corrieredellosport.it/news/esports/industry/2019/...

E se si tratta proprio di questo, lascerei così l'acronimo, o al limite metterei per esteso se è la prima occorrenza nel testo.
Peer comment(s):

agree martini
48 mins
Something went wrong...
1 hr

È il coronamento della carriera di ogni giocatore

È il coronamento della carriera di ogni giocatore
Something went wrong...
2 hrs

Tutti i giocatori ambiscono alla conquista del titolo IEM

O: "Tutti i giocatori sognano di conquistare il titolo IEM"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search