Glossary entry

English term or phrase:

Tupperware

Italian translation:

Tupperware

Added to glossary by Federica Masante
Jan 1, 2005 21:24
19 yrs ago
4 viewers *
English term

Tupperware

English to Italian Art/Literary Gaming/Video-games/E-sports
I guess it's them microwavable containers for storing food. Is there an Italian term for this?

I’M SAYIN’ WE WERE THIS CLOSE TO HAVIN’ THIS STUPID FARM PAID OFF! NOW I GOT NO HUSBAND, NO COWS - HOW’M I S’POSED TO PAY THE MORTGAGE? THROW A BLESSED TUPPERWARE PARTY? WALK A BLESSED STREETCORNER? FORTY YEARS OF WORK DOWN THE DRAIN --

Discussion

Non-ProZ.com Jan 1, 2005:
Se lascio Tupperware si capisce di cosa si tratta? E' un marchio noto in Italia?

Proposed translations

+11
23 mins
Selected

Tupperware

It is Tupperware everywhere. It is a registered trademark.

... Tupperware e il sociale. TUPPERWARE ITALIA COMPIE 40 ANNI! ... La storia del successo di Tupperware in Italia inizia nel 1964 ...
http://www.tupperware.it/2759.html
Peer comment(s):

agree Sabina Moscatelli
7 mins
grazie, sabina
agree Lindsay Sabadosa (X)
1 hr
grazie, LSabadosa
agree Valentina Pecchiar : e il marchio è arcinoto
1 hr
grazie, Muja
agree Luca Tutino : si
3 hrs
thx, Luca
agree Liliana Roman-Hamilton
6 hrs
thx, Liliana
agree Barbara Kremer
10 hrs
thx, Barbara
agree cfdrtg
10 hrs
thx, Daniela
agree Vittorio Preite : Nome di una marca americana di oggetti per la casa, principalmente contenitori di plastica sofisticati, x cibo e altro venduti col sistema "a piramide" e non attraverso negozi. Io ne ho alcuni acquistati dal solito amico/a.
11 hrs
thx, Vittorio
agree Livia D'Ettorre
13 hrs
thx, Lyuba
agree Pamela Gianfelice
14 hrs
thx, Pamela
neutral paolopaci : vittorio dovrebbe guardare oltre la semplice marca....
2 days 20 hrs
agree verbis
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok convinta"
26 mins

vendita piramidale

i "tupperware parties" sono delle feste di pomeriggio dove una persona, amica della padrona di casa, vende dei prodotti, come in Italia si fa con la Avon (prodotti cosmetici)
Peer comment(s):

agree paolopaci : http://www.europalex.kataweb.it/Article/0,1605,26977|504,00....
2 hrs
disagree Vittorio Preite : Non è un sistema, è una marca
11 hrs
Something went wrong...
+1
2 days 21 hrs

VS

Il "tupperware party" e' diventato un sistema di vendita ed é importante per il tuo personaggio che ha bisogno di fare dei soldi (batterebbe anche la strada).
Alla fine degli anni 50 si vendevano i Tupperware (contenitori di plastica inventati da Mr. Tupper) in feste organizzate in case private, da li' il nome. La padrona di casa prendeva la percentuale.
Oggi negli USA "tupperware party" ha un significato generico popolare di "festa in cui si vendono dei prodotti" - non necessariamente tupperware, e la padrona di casa prende la percentuale". Di questo mi sembra parli il tuo personaggio.
Il marchio ha un'importanza relativa in questo caso, e se vuoi rendere il senso in italiano "festa tupperware" non significa nulla a meno che non spieghi di che si tratta.

Peer comment(s):

agree verbis
4 hrs
hi! thanks...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search